Digital archive of folklore

of Sloboda Ukraine and Poltava Region
Songs:
2806
Genres:
52
Performers:
669
Towns:
194

Specify criteria to find songs

Sort by:
Curated Selection User Favorites Most Listened Alphabetically Recently added Duration
AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 03:42
100
Oh, from behind the mountain, from behind the liman
Sailor
Klyushnykivka, Myrhorodskyi District03:42

Ой з-за гори, з-за лимана
Та й синя хмара же наступає,
Ой нуме, братця же, та й наступає.

Ой синя хмара наступає же
Та дробен дощик накрапає,
Ой нуме, братця же, та й накрапає.

Ой дробен дощик накрапає же
Та синє море наповняє,
Ой нуме, братця же, та наповняє.

Ой синє море наповняє же,
А й наш карабель потопає,
Ой, нуме, братця же, тай потопає.

Ой наш корабель потопає же
Та матрос парус напинає,
Ой, нуме, братця же, та напинає.

Ой башти гнуться, шнури рвуться же,
А й у матроса сльози ллються,
Ой нуме, братця же, та й сльози ллються.

0:00 03:13
100
The wind is blowing, blowing
Personal and Family Life
1

Sailor

Zadonechke, Zmiivskyi District03:13

Вітер віє, повіває, аж колишеться трава, ей,
Вітер віє, повіває, аж колишеться трава.

Нещаслива та дівчина, яка любе моряка, е,
Нещаслива та дівчина, яка любе моряка.

Моряк сяде, сяде та й поїде – зостаюся я й сама, ей,
Моряк сяде, сяде та й поїде – зостаюся я й сама.

Якби й сама, сама – ще б нічого, ще й малютка на руках, ей,
Якби й сама, сама – ще б нічого, ще й малютка на руках,

А малютку звать Анютка – розпрекрасноє дитя, ей,
А малютку звать Анютка – розпрекрасноє дитя.

Як возьму я ту й малютку до сестриці до родной:
«Ти, сестрице моя дорогая, воспитай моє дитя, ей,
и, сестрице моя дорогая, воспитай моє дитя!"

А я піду, піду утоплюся протів милого двора, ей,
А я піду, піду утоплюся протів милого двора!

Первий раз я, раз я потопала – не достала в морі дна, ей,
Первий раз я, раз я потопала – не достала в морі дна.

Другий раз я, раз я потопала – скаламутилась вода, ей,
Другий раз я, раз я потопала – скаламутилась вода.

Третій раз я, раз я потопала: «Прощай, милий, навсігда!
Третій раз я, раз я потопала: «Прощай, милий, навсігда!"

0:00 03:21
100
​По морю, по тихому розгулялася волна
Personal and Family Life
3

Ballad,Neo-Traditional Folk,Sailor

Zorіa, Kramatorsk district03:21

По морю, по тихому розгулялася волна.
Довго, довго й ожидала парахода здалєка. (двічі)

Капітан к німу падходіть: «Что задумался моряк?»
«Что-то сєрце придвіщаєт» – отвічаєт на вопрос. (двічі)

«Что задумался матрос?
Пасматрі-ка в даль морскую: тєло женськоє пливьот». (двічі)

Моряк кинувся у воду тєло женскоє спасать.
Винул тєло й на корабель, став чєрти он узнавать. (двічі)

«Моя мила, чорнобрива, ото сам я нє дознав».
Взяв він папір в праву руку, сам (…) упав. (двічі)

Recording location

Ornament
с. Задонецьке, Зміївський район, Харківська
Performers:
Recordings:

Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.

The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.

The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.