Digital archive of folklore

of Sloboda Ukraine and Poltava Region
Songs:
1827
Genres:
51
Performers:
684
Towns:
204

Specify criteria to find songs

Sort by:
Curated Selection
  • Curated Selection
  • User Favorites
  • Most Listened
  • Alphabetically
  • Recently added
  • Duration
Curated Selection User Favorites Most Listened Alphabetically Recently added Duration
AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 00:18
100
The kitten is white
Lullaby
Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District00:18

Котику біленький,
Котику сіренький,
Ідіть до нас ночувати,
Нам дитятко забавляти,
Е-е, е-е, е!

0:00 00:21
100
Cat, cat, cat
Lullaby
Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District00:21

Коту, коту, коточок,
Заховався в куточок,
Тілько й видно хвосточок,
Треба ж його знайти,
І з його шубку зняти,
Та й Іванка укривати.

0:00 04:30
100
Both in his house and at his table
New Year Carol (Shchedrivka)
Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District04:30

Шо й у його домі та за його столом,
Щедрій вечер, ой, добрій вечір!


Та й за його столом сидить Петро з Богом,
Щедрій вечір ше й добрій вечір!


Прийшла к йому Божая Мати,
Щедрій вечір та й добрій вечір!


Ой, дай, Петре, золотиї клю(чі),
Одімкнути рай і пекло,
Щедрій вечір та й добрій вечір!


Випустити всі праведні душі,
Щедрій вечір та й добрій вечір!


Та й однії душі та й не випускати,
Щедрій вечір ше й добрій вечір!


Ой одна да душа согрішила,
Щедрій вечір ше й добрій вечір!


Що у п’ятницю проспівала,
Щедрій вечір ше й добрій вечір!


А в суботу не вмивалась,
Щедрій вечір ше й добрій вечір!


А в неділю рано поснідала,
Щедрій вечір ше й добрій вечір!


Отця, неньку налаяла,
Щедрій вечір ше й добрій вечір!


Та не лаяла – тільки подумала,
Щедрій вечір та й добрій вечір!


Та й то вона согрішила,
Щедрій вечір ше й добрій вечір!


Добрий ве(чір)!

0:00 02:11
100
Farewell, farewell, and Larisa
Wedding
Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District02:11

Та прощай, прощай, та й Ларісо, сестро наша,
Та й ми не твої та й подруженьки, ти не наша.


Та й прощай, прощай, та Юрасик, товаришу наш,
Та й пускай, пускай, та й Ларису гуляти й до нас.


Та не на те я, подруженьки, її собі брав,
Щоби я ой її, протів нічі гуляти пу(скав).


Та ідіть, ідіть, подруженьки, й од віконця,
Та й не випущу ж та й Лариси до схід сонця.

0:00 03:48
100
A wind blows from behind the mountains
Personal and Family Life
Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District03:48

Із-за гори а й вітрець повіває,
Мати дочку та й про життя пита(є).

Спитай, мати, ой сірого ой утяти же,
Сіре й утя та й на морі ночу(є).

Воно ж мале а й на морі ой ночує,
Воно ж моє та все горенько чу(є).

Перве горе - а й дитина ой малая,
Друге горе - ой свекруха лиха(я).

Друге горе - ой свекруха ой лихая,
Третє горе - та й мой милой ревни(вій).

Що він їде а й у поле й орати,
Мене бере та й волів ой поганя(ти).

Ой гей, воли, а й сірі, половії,
Де ділися та й літа й молодії?

0:00 00:47
100
That petrivochka, that little night
Petrivka
Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District00:47

Та петрівочка та мала нічка,
Не виспапася наша діво(чка).

Та до череди гнала, та задрімала,
На пеньки ніжки позбива(ла).

На пеньки ніжки та позбивала,
На терен очі повийма(ла).



0:00 02:12
100
Oh, don't scare me, little scarecrow
Personal and Family Life
Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District02:12

Ай ой не пугай, пугаченьку,
Та ой не пугай, пугаченьку,
А в зеленому байраче(ньку).

Ай ой як мені не пугати,
Ай ой як мені не пугати,
Ай ускрізь гори та байра(ки).

Ай ускрізь гори та байраки,
Ай ускрізь гори та байраки,
Ай ніде мені гнізда зви(ти).

Ай ніде мені гнізда звити,
Ай ніде мені гнізда звити,
Ай діток своїх прихили(ти).



Recording location

с. Задонецьке, Зміївський район, Харківська
Performers:
Recordings:

Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.

The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.

The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.