Specify criteria to find songs
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Father is in the SOZ, Mother is in the SOZ | Neo-Traditional Folk
1
Ditty (Chastivka) | Yasna Poliana, Kramatorskyi district | 00:27 |
Батько в СОЗі, мати в СОЗі, (– Бо їх ганяли, дітей, їсти ж хотілося і ганяли). Устань, Лєнін, подивися, Коли Лєнін умирав, | |||
| Несе мати воду, коромисло гнеться | Ballad
1
Neo-Traditional Folk | Zakitne, Krasnolymanskyi (Kramatorskyi) district | 03:15 |
Несе мати воду, коромисло гнеться, «Неси швидше воду, бо нічим умиться, Неси швидше воду, іди, рубай дрова, Мати ж моя, мати, мати ж моя Настя, Ой бери ж ти торбу, палицю дубову А чириз годочок внучок народився, «Мати ж моя, мати, мати ж моя Настя, Прийшов у садочок зозулю питати: «Була у садочку, всю нічку кувала, Прийшли чужі діти, хворост собірали, | |||
| Oh in the field, in the field | Personal and Family Life
1
Neo-Traditional Folk | Rubany, Okhtyrskyi District | 03:12 |
Ой у полі, полі сухий дуб розвився, А як оженився, та й узяв братицю, Чи я тобі, брате, сорочок не шила, Чи я тобі, брате, сорочок не прала, Ой у полі, полі сухий дуб розвився, | |||
| Ой я маю чорні брови | Personal and Family Life
1
Neo-Traditional Folk | Lozovivka, Starobilskyi district | 02:06 |
Ой я маю чорні брови, маю карі очі! “Якщо хочеш, дівчинонько, щоб тебе любити, “Ой якби я, козаченько, свої майстри мала, Збудувала б я й дубовий, щоб добре ходити, Прийди, прийди, мій миленький, звечора до мене, Посідаєм вечеряти за столи кленові, | |||
| Од терну до терну дорожка бижить | Neo-Traditional Folk | Yenakiieve, Horlivskyi district | 01:50 |
Од терну до терну дорожка бижить, Ворожка ворожила та й випав валєт, «Ой милий, ти милий, чом вчора не прийшов?» «Обдуриш, козаче, ти матір свою, «Обдуриш, козаче, ти батька свого, «Подруга, подруга, ти бісова кров, | |||
| За горою у колодця | Personal and Family Life
1
Neo-Traditional Folk | Oleksandrivka, Valkivskyi District | 01:52 | ||||
| I am leaving you today | Neo-Traditional Folk | Pechenihy, Chuhuivskyi District | 03:15 | ||||
| Як вспомню я гори високі | Personal and Family Life
1
Neo-Traditional Folk | Yenakiieve, Horlivskyi district | 02:14 |
Як вспомню я гори високі, між горами сонечко горить, А встану в неділю раненько, як соловей пісню співав, «Іди, іди ж дочко, до столу, послухай, що милий написав, Ничого ж я йому не скажу, а тільки я скажу одно, | |||
| Blow, wind, to Ukraine | Neo-Traditional Folk | Pisky-Radkivski, Borivskyi District | 03:23 |
Повій, вітре, на Вкраїну, повій, вітре, на село, Повій, вітре, вітре буйний, розжени ти сум мені, Хай цвіте калина в полі, хай сміються діточки, Ой синочки, соколята, дай вам, Боже, щастя й мир, Повій, вітре, на Вкраїну, повій, вітре, на село, | |||
| Oh, over the mountain, there are battles going on | Historical
1
Neo-Traditional Folk | Novyi Merchyk, Valkivskyi District | 02:34 |
Ой там за горою, там бої ідуть, Ой там старий батько окопи копав, Він здалека бачив як боєц упав, "Чи ти, сину, раняний, чи вбитий лежиш, "Я, батьку, не раняний, я вбитий лежу, Оце ж тобі слава, оце ж тобі честь, | |||
| Ой дівчата ріднії | Historical
1
Neo-Traditional Folk | Lozovivka, Starobilskyi district | 00:00 |
Ой дівчата ріднії, ви мої подруженьки, Крильцями тріпощиться, що б це провіщалося? Пише милий здалеку буквами виликими, Жди мене по зелену, по світлу, по ясному, Ой дівчата ріднії, що сказать? – не відаю, | |||
| An old mother is at the window | Neo-Traditional Folk | Derevky, Kotelevskyi District | 02:30 | ||||
| Чом ти не прийшов, як місяць зійшов | Personal and Family Life
1
Neo-Traditional Folk | Debaltseve, Horlivka district | 02:36 |
Чом ти не прийшов, як місяць зійшов, як я тебе ждала, І коня я мав, і стежку я знав, ще й мати пускала, А старша сестра сідельце знайшла, коня осідлала, Тече річенька й невеличенька, схочу – перескочу, | |||
| Біла кохта, чорний бантік | Personal and Family Life
1
Neo-Traditional Folk | Nyzhni Rivni, Chutove district | 01:00 |
Біла кохта, чорний бантік, ти зачем розвʼязував? Ой як вийду я на гору – гляну милому й у двор, Я до тебе, моя мила, більш ніколи не прийду! (двічі) | |||
| Ой у полі на горбочку | Personal and Family Life
1
Neo-Traditional Folk | Lozovivka, Starobilskyi district | 02:08 |
Ой у полі на горбочку, де нескошена трава, Ой у полі на горбочку, де нескошена трава, “Ой подружко дорогая, що я тобі попрошу, “Ой подружко, дорогая, я не буду вас мирить, Ой у полі три тополі, похилилася одна, | |||
| Graduated, completed the science course | Personal and Family Life
1
Neo-Traditional Folk | Ivanivka, Iziumskyi District | 00:50 |
Кончив, кончив курс науки, в дом родітільский попав, Которого отєц не дал, | |||
| Oh, my girlfriends, there is a trouble, oh, a trouble | Neo-Traditional Folk | Dvorichna, Dvorichanskyi District | 00:42 |
Ой подруженьки біда, ой біда, | |||
| Ой у вишневому садочку | Literary Origin
1
Neo-Traditional Folk | Lozovivka, Starobilskyi district | 01:42 |
Ой у вишневому садочку там соловейко щебетав, Тіві-тіві-тіві, тьох-тьох-тьох, ай-я-я, ох-ох-ох, там соловейко щебетав. (двічі) Ой у зеленому садочку козак дівчину вговоряв, Тіві-тіві-тіві, тьох-тьох-тьох, ай-я-я, ох-ох-ох, козак дівчину вговоряв. “Ой ти дівчино, чорнобровая, ой чи підеш ти за мене? Тіві-тіві-тіві, тьох-тьох-тьох, ай-я-я, ох-ох-ох, ох чи ти підеш за мене?” “Моя матуся тебе знає, ти той козак, що все гуля, Тіві-тіві-тіві, тьох-тьох-тьох, ай-я-я, ох-ох-ох, ти той козак, що все гуля”. “А я матусі не злякаюсь, якщо з тобою покохаюсь! Тіві-тіві-тіві, тьох-тьох-тьох, ай-я-я, ох-ох-ох, якщо з тобою покохаюсь!” (двічі) | |||
| Несе Галя воду, коромисло гнеться | Personal and Family Life
1
Neo-Traditional Folk | Lozovivka, Starobilskyi district | 01:49 |
Несе Галя воду, коромисло гнеться, “Галю ж моя, Галю, дай води напиться, “Вода у ставочку, скільки хоч, напийся, “Прийшов у садочок, зозуля кувала, “Стелися, барвінку, буду поливати, Скільки не вертався, ти не шанувала!”. (двічі) | |||
| Сію, сію, посіваю | New Year Carol (Shchedrivka)
1
Neo-Traditional Folk | Chornukhyne, Alchevsk district | 01:15 |
Сію, сію, посіваю! З новоріччям вас вітаю! |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.
