Chornomorets, mummy, oh chornomorets

TitleChornomorets, mummy, oh chornomorets
GenrePersonal and Family Life
Recording date1 Jul 1985
Recording locationBasove, Zolochivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersDvoichenko Olha Kuzmivna (1912) (Kyselykha, Shyshatskyi District), Tymchenko Melaniia Kuzmivna (1921) (Kyselykha, Shyshatskyi District), Novomlynska Yevdokiia Kuzmivna (1920) (Kyselykha, Shyshatskyi District) (Три сестри родом з с. Киселиха Шишацького району Полтавської обл.)
CollectorsVira Osadcha

Play audio

0:00 0:00
100

Чорноморець, мамінько, ой чорноморець,
Вивів мене ой, босую, ой на морозець,
Вивів мене ой, босую, та й на морозець.

Вивів мене, босую, ой, та й питає:
Чи є мороз, дівчинонько, ой чи немає?
Чи є мороз, дівчинонько, ой чи немає?

Немає морозу, ой, сама роса,
Простояла з чорноморцем ой нічку боса,
Простояла з чорноморцем ой нічку боса.

Простояла ніченьку ой, та й байдуже,
Бо я того чорноморця ой люблю дуже,
Бо я того чорноморця ой люблю дуже.

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:43
100
Wind from the field, wave from the sea
Personal and Family Life
Basove, Zolochivskyi District02:43

(Вітер з поля, хвиля з моря,
Ой да й довела любов до горя. (двічі))
............
Ой да свєт галовонька кружитца.

Свєт галовонька кружитця,
Ой да й на плєчах арьол садітца. (двічі)

Скажи, орьол сизокрилой,
Ой да й скажи правдоньку, де мій милой? (двічі)

А твой милой на роботі,
Ой да й на літєйному заводі. (двічі)

0:00 02:25
100
Even the sun hasn't set yet (not from the beginning)
Personal and Family Life
Basove, Zolochivskyi District02:25
0:00 03:21
100
Not a cloud, not a cloud
Personal and Family Life
Vyazova, Krasnokutskyi District03:21

Ні тучки, ні хмарки й а дощик іде,
Козак до дівчини щовечора йде,
Козак до дівчини щовечора йде.


"Добрий вечір," – каже, ще й ручку дає,
– Марусино, серце, порадуй мене,
– Марусино, серце, порадуй мене.


Маруся не чує, порад не має,
З другими жартує, жалю завдає,
З другими жартує, жалю завдає.


– Марусю, Марусю, ти така не будь,
Він тебе не любить, ти його забудь,
Він тебе не любить, ти його забудь.