Willow, it's time for you, willow

TitleWillow, it's time for you, willow
GenreSpring (Vesnianka), Lent
Recording date10 Mar 1991
Recording locationSheludkivka, Zmiivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
CollectorsDmytro Lebedynskyi, Olena Balaka
TranscriptionKateryna Kurdinovska

Play audio

0:00 0:00
100

Вербице,
Та й пора тобі, вербице, вої да розви(ться)!

Розвиться!
Та й пора тобі, Іванку, вої да жени(ться)!

Жениться!
Да ше міні жениться вої да не по(ра)!

Не пора!
Да ше ж моя дівчина вої да моло(да)!

Молода!
Да ше вона рушничків вої не напря(ла)!

Не напряла!
Да ше вона рушничків вої не наши(ла)!

Не нашила!
Да ше ж вона на вулицю во ї не ходи(ла)!

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

Performance variations and similar songs:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:29
100
Spring (Vesnianka)
Yakovenkove, Balakliiskyi District02:29

Та й вербице!
Та пора ж тобі й, вербице, ой же розви(ться).

Та й розвиться!
Та пора ж тобі, Іванко, ой же жени(ться).

Та й жениться!
Та ще ж міні жениться, ой же не по(ра).

Не пора!
Та ше моя Марійка ой же моло(да).

Молодая,
Та ще ж вона рушники ой же не напря(ла)

Не напряла!
Та ще ж вона й рушники ой же не наши(ла).

(Не нашила!
Та ще ж вона на вулицю ой же не ходи(ла).)

0:00 02:55
100
Spring (Vesnianka)
Yakovenkove, Balakliiskyi District02:55
0:00 00:09
100
Spring (Vesnianka)
1

Lent

Polova, Derhachivskyi District00:09

Вербице,
Пора тобі, вербице, розви(ться),
Пора тобі, Іванку, жени(ться).

0:00 00:45
100
Spring (Vesnianka)
1

Lent

Morozivka, Balakliiskyi District00:45

В

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 01:07
100
Oh, I'll cut it for a month
Spring (Vesnianka)
1

Lent

Sheludkivka, Zmiivskyi District01:07

Ой, місяцю-перекраю,
Зайди за комо(ру). У!

Зайди за комору,
Світи мені, молодому,
Як іду додо(му). У!

Як іду додому,
Ой, тоді я світить буду,
Як буду сповня(ться). У!

Як буду сполняться,
Ой, тоді я правду скажу,
Як буду вінча(ться).

Як буду вінча(ться).
Пішли вони вінчатися,
А піп руки в’яже.

А піп руки в’яже,
А він мені, розсукин син,
Правдоньки не ка(же).

0:00 01:13
100
Viburnum is around the mill
Spring (Vesnianka)
1

Lent

Sheludkivka, Zmiivskyi District01:13

Кругом млина й калина, кругом млина калина.

Ше й віттячко схилила, ше й віттячко схилила.

Туда поїхав Іванко, туда їхав Іванко.

Вирвав квітку із верби, вирвав квітку із верби.

Узяв дівку без ноги, та взяв дівку без ноги.

Вирвав квітку колючу, вирвав квітку колючу.

Та взяв дівку вонючу, та взяв дівку вонючу.


0:00 00:50
100
Oh moon, hide behind the barn
Spring (Vesnianka)
1

Lent

Sheludkivka, Zmiivskyi District00:50

Ой, місяцю-перекраю,
Зайди за комору.

Зайди за комору,
Світи мені, молодому,
Як іду додо(му).

Як іду додому,
Ой, тоді я світить буду,
Як буду сповня(ться).

Як буду сполняться,
Ой, тоді я правду скажу,
Як буду вінча(ться).

Пішли вони вінчатися,
А піп руки в’яже.

А він мені, розсукин син,
Правдоньки не каже.