Spring-Lady

TitleSpring-Lady
GenreSpring (Vesnianka)
Recording date1 Nov 1989
Recording locationKlyushnykivka, Myrhorodskyi District, Poltava obl., Ukraine, Poltavshchyna
PerformersMaksiuta Oksana Andriivna (1928), Petrenko Hanna Andriivna (1915), Petrenko Hanna Illivna (1919), Buriak Mariia Fedorivna (1913), Honcharenko Kateryna Martynivna (1924), Kozar Tetiana Vasylivna (1919)
CollectorsHalyna Lukianets, Dmytro Lebedynskyi, Gennadiy Dymshyts, Leonid Kotokhin, Vira Osadcha
TranscriptionKateryna Kurdinovska

Play audio

0:00 0:00
100

Весняночка-паняночка,
Де ти зимувала?
У садочку на дубочку
Пряла на сорочку.

Що сорока оснує,
А ворона витче,
А білії лебеді
Та й вибілять на воді.

Сонечко блисне,
Сорочечка висхне,
А сонечко опівдні,
Сорочечка на мені.

Ой, нате вам, борисяни,
Корову з рогами,
Та й поставте Марусину
Догори ногами.

Нехай стоїть, нехай стоїть
Догори ногами,
Поки прийде та й Ванюша
З чорними бровами.

Ой, зійдемось, подруженьки,
Де вчора стояли,
А вже теї василечки
Од вітру пов’яли.

Нехай в’януть, нехай в’януть,
Нехай пов’явають,
Як зійдемось до купочки -
Вони повставають.

Ти місяцю-перекраю,
Не світи нікому,
Тільки світи миленькому,
Як іде додому.

Тіки світи миленькому
Восковую свічку,
А щоб було виднесенько
Брести через річку.

Річку брести, Дунай плисти,
Та й не замочиться,
Щоб до тії дівчиноньки
Та й не опізниться.


Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 00:37
100
Above my gate
Spring (Vesnianka)
Klyushnykivka, Myrhorodskyi District00:37

Над моїми воротами
Чорна хмара стала,
Що на мене, молодую
Поговірка ста(ла).

Без славоньки вродилася,
Без славоньки зросла,
А з ледащим вечір стала,
Славоньки набра(ла).


0:00 01:47
100
Oh, the owner sends
Personal and Family Life
1

Laborer

Klyushnykivka, Myrhorodskyi District01:47

...............................
Та посилає ой пан-хазяїн,
А й у поле й орати.

Ой у поле орати,
Та дає йому ой пару волів
Ше й батіг поганяти.

Ше й батіг поганяти,
Та оре наймит, та оре бідний,
Ой на шлях поглядає.

Ой на шлях поглядає,
Та усі люди а обід несуть,
А хазяйки немає.

Ой хазяйки немає,
Та доора…

0:00 04:00
100
Quietly, quietly, the Danube carries water
Spring (Vesnianka)
Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District04:00

Тихо, тихо Дунай воду несе,
А ще тихше та дівка й косу че(ше).

Вона чеше же на Дунай однесе же,
Пливи, косо, та тихо й за водо(ю).

Пливи, косо, же тихо за водою же,
А я піду та й у слід за тобо(ю).

Аж допливла же а й до темного лісі,
В темнім лісі а явір зелене(нький).

В темнім лісі а явір зелененький,
Під явором та й козак молоде(нький).

Нема краю же тихому Дунаю же,
Нема спину а й вдовиному си(ну).

Нема спину вдовиному сину,
Що звів з ума молоду й дівчи(ну).