Ой сів Христос та вечеряти

Play audio

0:00 0:00
100

Ой сів Христос та вечеряти,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!

Прийшла к йому та Божая мати,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!

ー Ой, Божая мати, сідай вечеряти,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!

ー Ой спасибі, синку, та й за вечоринку,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!

Драстуйте! З празником, із щедриком, будьте здорові!

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 01:47
100
Ой на ставу, на ставочку
Personal and Family Life
Luka, Lokhvytsia (Myrhorod) district01:47

Ой на ставу, на ставочку,
Ой на ставу, на ставочку пливуть качки в три рядо(чки).

Вони пливуть, поринають,
Вони пливуть, поринають, вони собі пару зна(ють).

А я живу в Божій карі,
А я живу в Божій карі – не дав мені Господь па(ри).

Тільки дав він гірку долю,
Тільки дав він гірку долю та й та пішла за водо(ю).

Пливи, доле, за водою,
Пливи, доле за водою, а я піду за тобо(ю).

0:00 04:37
100
Усі гори зеленіють
Personal and Family Life
Luka, Lokhvytsia (Myrhorod) district04:37

Усі гори зеленіють,
Усі гори зеленіють,
Де багаті жито сі(ють).

Одна гора тільки чорна,
Одна гора тільки чорна,
Де сіяла бідна вдо(ва).

Де сіяла, волочила,
Де сіяла, волочила,
Слізоньками примочи(ла).

Чорна хмара наступає,
Чорна хмара наступає,
Сестра з братом розмовля(є).

ー Брате мій, сокілоньку,
ー Брате мій, сокілоньку,
Пусти ж мене на зімонь(ку).

ー Сестро ж моя, перепілко,
ー Сестро ж моя, перепілко,
Як у тебе діток скіль(ки).

ー Буду, брате, догождати,
ー Буду, брате, догождати,
Дітей з хати виганя(ти).

ー Ідіть, діти, ідіть з хати,
ー Ідіть, діти, ідіть з хати,
Буде дядько обіда(ти).

Поки дядько пообідав,
Поки дядько пообідав,
Діти батька одвіда(ли).

ー Вставай, тату, вставай з ями,
ー Вставай, тату, вставай з ями,
Гірко жить нам з родича(ми).

Не так дядько, як дядина,
Не так дядько, як дядина,
Сичить вона як гади(на).

0:00 03:49
100
Дівчино кохана, здорова була
Literary Origin
Luka, Lokhvytsia (Myrhorod) district03:49

ー Дівчино кохана, здорова була,
Невже ти, дівчино, мене забула,
ー Забула, не знала, голубе сизий,
Чом же ж ти, мій милий, не справедливий? (двічі)

ー Дівчино кохана, людей не слухай,
Який я багатий, мене послухай,
Корівка, телятко, ще й дві овечки,
Стіжечок соломи, три купи гречки. (двічі)

Орав би та сіяв, ти б поганяла,
Я б мостив лавочку, ти б помагала,
Орав би та сіяв, ти б поганяла,
Я б мостив лавочку, ти б помагала. (двічі)

Ти б шила, ти б пряла, люба та мила,
Я б мотав пряжечку й на мотовило,
Ти б шила, ти б пряла, люба та мила,
Я б мотав пряжечку на мотовило. (двічі)

Жили б ми з тобою, вік вікували,
Нужди та горенька б повік не знали,
Жили б ми з тобою, вік вікували,
Нужди та горенька повік не знали. (двічі)

ー Не ходи до мене, не носи грошей,
Не сватай, не піду, ти не хороший,
Не ходи до мене, не носи грошей,
Не сватай, не піду, ти не хороший. (двічі)

ー Не ходи до мене, не залицяйся,
Не сватай, не піду, не сподівайся,
Не ходи до мене, не залицяйся,
Не сватай, не піду, не сподівайся. (двічі)