Digital archive of folklore

of Sloboda Ukraine and Poltava Region
Songs:
1827
Genres:
51
Performers:
684
Towns:
204

Specify criteria to find songs

Sort by:
Curated Selection User Favorites Most Listened Alphabetically Recently added Duration
AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 00:10
100
Mouse, mouse
Nursery Rhyme
Monachynivka, Kupianskyi District00:10
0:00 00:46
100
Polka butterfly
Instrumental Music
Dobrovilia, Blyzniukivskyi District00:46
0:00 03:11
100
Oh, there, on the mountain, a girl grazed horses
Ballad
Monachynivka, Kupianskyi District03:11
0:00 00:58
100
Oh, there on the river
New Year Carol (Shchedrivka)
Morozivka, Balakliiskyi District00:58

Ой там на річці та й на Йордані,
Щедрій вечір, Святий вечір,
Добрим людям Святий вечір!


Свята Пречиста та ризи прала,
Щедрій вечір, Святий вечір,
Добрим людям Святий вечір!


Ой прала, прала та й повішала,
Та й на калину,
Щедрій вечір, Святий вечір,
Добрим людям Святий вечір!


(Та й повішала на калину,
Де не взялися два анголи,
Взяли ті ризичка, та й на крилечка,
Понесли і на небеса,
Усі небеса розтворилися,
Усі святії Ісусу поклонилися).

0:00 03:05
100
Nightingale-canary
Personal and Family Life
Klyushnykivka, Myrhorodskyi District03:05

Чом ти, Галю, сумна ходиш і не чуть твоїх речей,
Раньше була щебетала, як у саду соловей. (двічі)

Соловейко-канарейко, ти пташечка лісова,
Сядь на вєтку, сядь на другу, передай, милий, слова. (двічі)

Не ходи зеленим лугом, не топчи зелений луг,
Не суши мого серденька, не люби моїх подруг. (двічі)

Я ходив зеленим лугом, і топтав зелений луг,
Я сушив твоє серденько, полюбив одну з подруг. (двічі)

Лєнта бантом, лєнта бантом, ой нашо ж ти розв'язав?
Ми з тобою лягли тайно, нащо людям розказав? (двічі)

0:00 02:45
100
Sus Christ sat down and had dinner
New Year Carol (Shchedrivka)
Morozivka, Balakliiskyi District02:45

Сів Сус Христос та вечеряти,
Щедрій вечір, Святий вечір,
Добрим людям Святий вечір!


Ой прийшла же к йому та Божая мати,
Щедрій вечір, Святий вечір,
Добрим людям Святий вечір!


Та й сідай, мати, та й вечеряти,
Щедрій вечір, Святий вечір,
Добрим людям Святий вечір!


Та й вечеряй, синку, собі на здоров'я,
Щедрій вечір, Святий вечір,
Добрим людям на весь вечір!


(Ой, дай, синку, золотиї ключі,
Та й одімкнути рай і пекло,
Та випустити праведні душі,
А грешниї та там і замкнути,
Одна душа согрішила, -
У неділеньку рано поснідала,
А друга душа согрішила, -
У празник неньку налаяла,
А третя не лаяла, тіки подумала,
Тіки подумала, та й то согрішила).

0:00 01:50
100
I walked on field 2
Prison
Klyushnykivka, Myrhorodskyi District01:50

Ходив я по полю, ходив я, блукав,
Назавтра на утро в темницю попав
Та раз там-ті та раз та два,
Назавтра на утро в темницю попав.

Сижу я в темниці, в темниці темно,
Ко мнє прилітає орьол молодой,
Та раз там-ті та раз та два,
Ко мнє прилітає орьол молодой.

Ко мнє прилітає орьол молодой,
Он криллями машет, говорить со мной,
Та раз там-ті та раз та два,
Он криллями машет, говорить со мной:

"Товариш, товариш, давай улетьом
Дальоко, дальоко за сині моря,
Та раз там-ті та раз та два,
Дальоко, дальоко за сині моря.

Ой там, за морями стоїть мать родна,
Вона горько плаче, сина вговоря,
Та раз там-ті та раз та два,
Вона горько плаче, сина вговоря:

"Ой, сину ж ти, сину, шо ти наробив,
Що батька зарєзав, а брата убив,
Та раз там-ті та раз та два,
Що батька зарєзав, а брата убив?".

0:00 00:10
100
Rock, rock, baby to sleep
Lullaby
Mokhnach, Zmiivskyi District00:10
0:00 00:23
100
Oh, there's a potion at home
Wedding
Tavilzhanka, Dvorichanskyi District00:23

Ой на хаті зілля,

Ой на хаті ж зілля,
А в хаті весілля,
На дворі бояри,
Як мак процві(тають).
Молодий Стефанко,
Як золото сяє.

0:00 00:43
100
We are blacksmiths
Instrumental Music
Chepil, Balakliiskyi District00:43
0:00 00:15
100
Shchedrivochka was generous
New Year Carol (Shchedrivka)
Morozivka, Balakliiskyi District00:15

Щедрівочка щедрувала,
До віконця припадала,
Шо ти, тітко, напекла,
Неси нам до вікна,
Не щипай, не ламай,
По ціленькому давай,
Чи бублички, чи прянички,
Неси нам до скляночки!

0:00 00:17
100
But the Tatar brother
Wedding
Tavilzhanka, Dvorichanskyi District00:17

Та татарин-братічок, татарин,
Та не продай сестриці задаром,
Проси в молодого цілкового.

0:00 00:10
100
Lullaby
Mokhnach, Zmiivskyi District00:10

Пішла киця по водицю,
Та й упала й у криницю,
Цить, киця, не мурчи,
Коли впала, так мовчи.

0:00 03:48
100
Sus Christ sat down to dinner
New Year Carol (Shchedrivka)
Lyman, Zmiivskyi District03:48

Сів Сус Христос вечеряти,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на весь вечір!


Прийшла к йому Божая Мати,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на весь вечір!


Сідай, мати, звечеряти,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на весь вечір!


Ой, вечеряй, мамо, собі на здоров'я,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на весь вечір!


А міні дай золотії ключі,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на весь вечір!


Відімкнути рай і пекло,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на весь вечір!


Випустити праведнії душі,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на весь вечір!


А однії душі та й не випускати,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на весь вечір!


Шо одная душа та й согрішила,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на весь вечір!


Вона неньку та й налаяла,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на весь вечір!


Я й не налаяла – тільки подумала,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на весь вечір!


Дай, Боже, вечір добрий!

0:00 01:04
100
Dear friend...
Personal and Family Life
Tavilzhanka, Dvorichanskyi District01:04
0:00 00:46
100
Polka 2
Instrumental Music
Velyka Danylivka, Kharkiv00:46
0:00 03:16
100
And Vasiliy
New Year Carol (Shchedrivka)
Mokhnach, Zmiivskyi District03:16
0:00 01:36
100
Small box
Instrumental Music
Velyka Danylivka, Kharkiv01:36
0:00 01:07
100
Krakowiak
Instrumental Music
Velyka Danylivka, Kharkiv01:07
0:00 02:35
100
Melanka custom
Information
Klyushnykivka, Myrhorodskyi District02:35

Recording location

с. Задонецьке, Зміївський район, Харківська
Performers:
Recordings:

Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.

The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.

The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.