And on the mountain, the mountain (kindness to the boy)

TitleAnd on the mountain, the mountain (kindness to the boy)
GenreNew Year Carol (Shchedrivka)
Recording date1 Aug 1991
Recording locationMorozivka, Balakliiskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersIvanko Paraskoviia Ivanivna (1912), Kostiantynova Hanna Dmytrivna (1911), Moroz Hanna Yakivna (1918)
CollectorsDmytro Lebedynskyi, Olena Balaka
TranscriptionYulia Luzan

Play audio

0:00 0:00
100

А на горі, горі, там стояло древо,
Тонке та високе,
Щедрій вечір, щедрій вечір,
Щедрій вечір та Святий вечір,
Добрим людям Святий вечір!


А попід тим древом,
Там Іванко ходить,
Щедрій вечір, щедрій вечір,
Щедрій вечір та Святий вечір,
Добрим людям Святий вечір!


Ружжо заряжає,
Сокола стріляє,
Щедрій вечір, щедрій вечір,
Щедрій вечір та Святий вечір,
Добрим людям Святий вечір!


(Не стріляй мене, молодий Іванко,
Щедрій вечір, щедрій вечір,
Щедрій вечір та Святий вечір,
Добрим людям Святий вечір!)


Ти будеш жениться,
Я буду дивиться,
Щедрій вечір, щедрій вечір,
Щедрій вечір та Святий вечір,
Добрим людям, Святий вечір!


Найде на тебе та темная хмара,
Та дрібний дощик,
Щедрій вечір, щедрій вечір,
Щедрій вечір та Святий вечір,
Добрим людям Святий вечір!


(Я буду літати,
Хмари розганяти,
Щедрій вечір, щедрій вечір,
Щедрій вечір та Святий вечір,
Добрим людям Святий вечір!)


(Хмари розганяти,
Древо покривати,
Щедрій вечір, щедрій вечір,
Щедрій вечір та Святий вечір,
Добрим людям, Святий вечір!)

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

Modern Performance

У рамках проєкту «Різдво разом» сучасні українські гурти заспівали автентичні народні колядки та щедрівки з регіонів, які постраждали від окупації або перебувають тимчасово під ворожим контролем. Ці пісні здавна звучали на нашій українській землі і звучатимуть надалі. Щедрівка «А на горі, горі» у виконанні гурту ЩукаРиба.

Listen on Youtube