Sister, my sister

TitleSister, my sister
GenrePersonal and Family Life
MotiveForeign Land
Recording date26 Jun 1988
Recording locationNovyi Burluk, Chuhuivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersVasylenko Vira Denysivna (1923)
CollectorsVira Osadcha
TranscriptionYulia Luzan

Play audio

0:00 0:00
100

– Сестро, моя сестро, сестро українко,
Чи привикла, моя сестро, й на чужбині жити,
Чи привикла, моя сестро, й на чужбині жити?


– Хоть я й не привикла – треба привикати,
Дала мати гірку долю – треба горювати,
Дала мати гірку долю – треба горювати.


Мати, моя мати, де тебе й взяти,
Чи на тебе, моя мати, маляра й наняти,
Чи на тебе, моя мати, маляра й наняти?


Маляра наняла, матір змалювала,
Поставила на божницю матір свою в хаті.

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 05:22
100
My gardens, my green little gardens
Personal and Family Life
Novyi Burluk, Chuhuivskyi District05:22
0:00 01:04
100
My brothers, my brothers
Personal and Family Life
Novyi Burluk, Chuhuivskyi District01:04

– Брати мої, брати мої, брати-соловей(ки),
Прибувайте ви до мене хоч щонеділень(ки).


– Ой раді б ми прибувати, та ти убогая,
– Хоть я й убогая, хоть я й убогая, аби не гордая.


Хліба, соли роздобуду та й вас наго(дую),
Горілочки розгадаю, з вами погу(ляю).

0:00 01:15
100
The wind blows, the wind blows
Personal and Family Life
Novyi Burluk, Chuhuivskyi District01:15

Вітер віє, вітер віє, вітер повіває,
Мати дочку, мати дочку про життя питає.


Спитай, мати, спитай, мати, сірого вутяти,
Сіре вутя, сіресеньке, по морю плаває.


Сіре вутя, сіресеньке, по морю плаває,
Воно ж моє, воно ж моє все горечко знає. (двічі)


Перве горе, перве горе – свекруха лихая,
Друге горе, друге горе – дитина (малая).