The wind blows, the wind blows
| Title | The wind blows, the wind blows |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life |
| Motive | Unfortunate fate, Family life |
| Recording date | 26 Jun 1988 |
| Recording location | Novyi Burluk, Chuhuivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Performers | Chombytko Marfa Vasylivna (1909) ((можливо прізвище Чоломбитько)) |
| Collectors | Vira Osadcha |
| Transcription | Yulia Luzan |
Play audio
Вітер віє, вітер віє, вітер повіває,
Мати дочку, мати дочку про життя питає.
Спитай, мати, спитай, мати, сірого вутяти,
Сіре вутя, сіресеньке, по морю плаває.
Сіре вутя, сіресеньке, по морю плаває,
Воно ж моє, воно ж моє все горечко знає. (двічі)
Перве горе, перве горе – свекруха лихая,
Друге горе, друге горе – дитина (малая).
Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.
Performance variations and similar songs: