The wind blows, the wind blows

TitleThe wind blows, the wind blows
GenrePersonal and Family Life
MotiveUnfortunate fate, Family life
Recording date26 Jun 1988
Recording locationNovyi Burluk, Chuhuivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersChombytko Marfa Vasylivna (1909) ((можливо прізвище Чоломбитько))
CollectorsVira Osadcha
TranscriptionYulia Luzan

Play audio

0:00 0:00
100

Вітер віє, вітер віє, вітер повіває,
Мати дочку, мати дочку про життя питає.


Спитай, мати, спитай, мати, сірого вутяти,
Сіре вутя, сіресеньке, по морю плаває.


Сіре вутя, сіресеньке, по морю плаває,
Воно ж моє, воно ж моє все горечко знає. (двічі)


Перве горе, перве горе – свекруха лихая,
Друге горе, друге горе – дитина (малая).

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

Performance variations and similar songs:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 03:18
100
Personal and Family Life
Kutkivka, Dvorichanskyi District03:18

Вітер віє, ой, вітер повіває,
Ой, мати ж дочку, ой, про життя пи(тає).


Мати дочку, ой, про життя, ой, питає,
Ой, спитай мати, ой, сірого ву(тяти).


Спитай, мати, ой, сірого, ой, вутяти,
Ой, сіре ж вутя ж, ой, по морю пла(ває).


Сіре вутя, ой, по морю, ой, плаває,
Ой, воно ж моє, ой, все горечко знає.


Воно ж моє, ой, все горечко знає,
Ой, первеє горе – ой, дитина ма(лая).


(Друге горе – свекруха лихая,
Третє горе – мой милий ревнивий,
Сам поїхав у поле орати,
Мене заставив волів поганяти.
Гей, ви, воли сірі, половії,
Осталися мої літа молодії).

0:00 02:39
100
Personal and Family Life
Yakovenkove, Balakliiskyi District02:39

Із-за гори та й вітер повіває,
Мати же дочку же, ой, про життя пита(є).

Вона мати, ой, про життя питає,
Спитай, мати же, ой, сірого вутя(ти).

Спитай, мати, ой, сірого й вутяти,
Сіре же вутя же, ой, на морі ночу(є).

Сіре вутя, ой, на морі ночує,
Воно же моє же ой, все горечко чу(є).

(Перве горе – свекруха лиха,
Друге горе – дитина мала,
Третє горе - мой милий ревнивий,
Їде у поле орати,
Бере мене волів поганяти.
Ой соб, воли, цабе, сірі, ой цабе, половії,

.....).

0:00 01:46
100
Personal and Family Life
Pisky-Radkivski, Borivskyi District01:46

Ой з-за гори та й вітер повіває,
Ой мати дочку та й про життя й пита(є).

Спитай, мати, ой сірого вутяти,
Ой сіре вутя та й на морі ночу(є).

Сіре вутя та й на морі ночує,
Ой воно ж моє та й все горечко чу(є).

0:00 04:44
100
Personal and Family Life
Buzove (Persha Buzova), Vovchanskyi District04:44

Із-за гори та й із-за гори ой вітер повіває,
Ой мати дочку та й про життя й питає.

Мати дочку та й мати дочку ой про життя питає,
Та спитай мати ой сірого й вутяти.

Спитай мати та спитай мати ой сірого вутяти,
Ой сіре вутя ой по морю плаває.

Сіре вутя та й сіре вутя ой по морю плаває,
Та й воно ж моє ой все горечко знає.

Воно ж моє та й воно ж моє ой все горечко знає,
Ой перве горе ой дитина малая.

Перве горе ой перве горе ой дитина малая,
А друге горе ой сама молодая.

Друге горе та й друге горе ой сама молодая,
А третє горе ой свекруха лихая.

Третє горе та й третє горе ой свекруха лихая,
А четверте горе ой мій милий ревнивий.

Четверте горе та й четверте горе ой мій милий ревнивий,
Та як поїде ой у поле орати.

Як поїде та як поїде ой у поле орати,
Та й мене бере та й воли ж поганяти.

Мене бере та й мене бере ой воли поганяти,
Ой цабе, воли, та й сірі ж половії!

Цабе, воли, та й цабе, воли, ой сірі ж половії,
Ой пройшли мої та й літа й молодії.


0:00 01:38
100
Personal and Family Life
Каmianka, Dvorichanskyi District01:38

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 01:04
100
My brothers, my brothers
Personal and Family Life
Novyi Burluk, Chuhuivskyi District01:04

– Брати мої, брати мої, брати-соловей(ки),
Прибувайте ви до мене хоч щонеділень(ки).


– Ой раді б ми прибувати, та ти убогая,
– Хоть я й убогая, хоть я й убогая, аби не гордая.


Хліба, соли роздобуду та й вас наго(дую),
Горілочки розгадаю, з вами погу(ляю).

0:00 03:28
100
Were you a birch in the oven?
Personal and Family Life
Terny, Lubenskyi District03:28

Чи ти береза в печі не була
В печі не була та й не горіла?


Я в печі була, ясно горіла,
Свекруха лиха огонь залила.


Свекруха лиха огонь залила,
Шоб я, молода, не вечеряла.


Шоб я молода не вечеряла,
Не вечерявши спатоньки лягла.


Заснула я сон, як місяць зійшов,
Заснула другий, як милий прийшов.


А милий прийшов, в вікно стукає,
В вікно стукає, милу гукає.


Чи ти, мила, спиш, а чи так лежиш,
Що ж до мене ти та й не говориш?


(Я, милий, не сплю, думу думаю:
З ким я, молода, віку доживу.
Доживеш, мила, віку ти сама,
Бо у мене є Галочка друга,
Галочка друга, дитина мала.)

0:00 06:52
100
Sorrow after sorrow
Personal and Family Life
Hetmanivka, Shevchenkivskyi District06:52