Ти ж казала: “В понеділок
| Title | Ти ж казала: “В понеділок |
|---|---|
| Genre | Humorous |
| Motive | Romancing, Wooing |
| Recording date | 1 May 2001 |
| Recording location | Oleksievo-Druzhkivka, Kramatorsk district, Donetsk obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Performers | Nadiіa Panina (1945) (Snizhne, Horlivka district) |
| Collectors | Svetlana Hrystova |
| Transcription | Halyna Lukianets |
| Collection | Donetsk Collection of Stepan Myshanych |
Play audio
Ти ж казала: “В понеділок підем разом по барвінок!” Ти ж мене підманула, ти ж мене підвела, Я ж тебе, я ж тебе підманула, я ж тебе, я ж тебе підвела, Ти ж казала: “У вівторок поцілую разів сорок!” Ти ж мене підманула, ти ж мене підвела, Я ж тебе, я ж тебе підманула, я ж тебе, я ж тебе підвела, Ти ж казала: “У середу підем разом по череду!” Ти ж мене підманула, ти ж мене підвела, Я ж тебе, я ж тебе підманула, я ж тебе, я ж тебе підвела, Ти ж казала: “У четвер підем разом на концерт!” Ти ж мене підманула, ти ж мене підвела, Я ж тебе, я ж тебе підманула, я ж тебе, я ж тебе підвела, Ти ж казала: “У пʼятницю будем їсти паляницю!” Ти ж мене підманула, ти ж мене підвела, Я ж тебе, я ж тебе підманула, я ж тебе, я ж тебе підвела, Ти ж казала: “У суботу підем разом на роботу!” Ти ж мене підманула, ти ж мене підвела, Я ж тебе, я ж тебе підманула, я ж тебе, я ж тебе підвела, Ти ж казала: “У неділю підем разом на весілля!” Ти ж мене підманула, ти ж мене підвела, Я ж тебе, я ж тебе підманула, я ж тебе, я ж тебе підвела, Ти ж сказала – під комору, не сказала – під котору! Ти ж мене підманула, ти ж мене підвела, Я ж тебе, я ж тебе підманула, я ж тебе, я ж тебе підвела, Ти казала: “Я умру!”, я зробив тобі труну, Ти ж мене підманула, ти ж мене підвела, Я ж тебе, я ж тебе підманула, я ж тебе, я ж тебе підвела, |
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Ой там на току, на базарі | Humorous | Oleksievo-Druzhkivka, Kramatorsk district | 00:00 |
Ой там на току, на базарі, жінки чоловіків продавали, Із лик мотузок ізсукала, взяла свого милого, налигала, Як наз’їхалось покупальниць, як назʼїхалось продавальниць, А за цього мужа треба дати, а за цього мужа треба дати: А я стала, подумала, а я стала, подумала: А мій милий, чорнобривий, до роботи не лінивий, | ||
| Ой піду я лугом, лугом, | Personal and Family Life
1
Humorous | Pryvillіa, Sloviansk (Kramatorsk) district | 01:58 |
Ой піду я лугом, лугом, нуда-я, нуда-я, Понесу я йому їсти, нуда-я, нуда-я, Він наївся, він напився, нуда-я, нуда-я, – Чого лежиш, чом не ореш, нуда-я, нуда-я, – А я лежу та й думаю, нуда-я, нуда-я, – Який тобі дідько винен, нуда-я, нуда-я, А я руда вродилася, нуда-я, нуда-я, Не сватав ти мене вночі, нуда-я, нуда-я, Чорнявого поцілую, нуда-я, нуда-я. (двічі) | ||
| Чорний дим, чорний дим | Humorous | Husarivka, Barvinkove district | 02:14 |
Чорний дим, чорний дим, ночувала чорті з ким, Як попався ночувака, не цілує, не балака, Я до нього так і сяк, а він лежить як босяк, А я його лоскочу, а він каже: “Я втечу!”, Я до його повернусь, та він каже: “Я боюсь!” Так пропала ж моя ніч, як укинула я в піч, Чорний дим, чорний дим, ночувала чорті з ким! |