Наступає чорна хмара, за нею ще й сива

TitleНаступає чорна хмара, за нею ще й сива
GenrePersonal and Family Life
MotiveUnfortunate fate
Recording date28 Jul 1996
Recording locationLuka, Lokhvytsia (Myrhorod) district, Poltava obl., Ukraine, Poltavshchyna
PerformersHanna Lyshtva (1927), Uliana Maslak (1927), Olha Lysohor (1931), Hanna Holovchenko (1938), Yevdokiia Makarenko (1926), Tetiana Sylchenko (1928), Nadiia Mykolaienko (1942)
CollectorsNataliia Rieznik
TranscriptionYulia Luzan
CollectionDonetsk Collection of Stepan Myshanych

Play audio

0:00 0:00
100

Наступає чорна хмара, за нею ще й сива,
Чи є в світі така, як я нещаслива? (двічі)

ー Скажи ж мені, мати, де терен ламати,
Скажи, де є щастя, я піду шукати. (двічі)

ー Терен, моя доню ж, не треба ламати,
Щастя само прийде, не треба шукати. (двічі)

Чи я ж тебе, доню, в куплі не купала,
Яка гірка доля в купель заглядала. (двічі)

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 04:37
100
Усі гори зеленіють
Personal and Family Life
Luka, Lokhvytsia (Myrhorod) district04:37

Усі гори зеленіють,
Усі гори зеленіють,
Де багаті жито сі(ють).

Одна гора тільки чорна,
Одна гора тільки чорна,
Де сіяла бідна вдо(ва).

Де сіяла, волочила,
Де сіяла, волочила,
Слізоньками примочи(ла).

Чорна хмара наступає,
Чорна хмара наступає,
Сестра з братом розмовля(є).

ー Брате мій, сокілоньку,
ー Брате мій, сокілоньку,
Пусти ж мене на зімонь(ку).

ー Сестро ж моя, перепілко,
ー Сестро ж моя, перепілко,
Як у тебе діток скіль(ки).

ー Буду, брате, догождати,
ー Буду, брате, догождати,
Дітей з хати виганя(ти).

ー Ідіть, діти, ідіть з хати,
ー Ідіть, діти, ідіть з хати,
Буде дядько обіда(ти).

Поки дядько пообідав,
Поки дядько пообідав,
Діти батька одвіда(ли).

ー Вставай, тату, вставай з ями,
ー Вставай, тату, вставай з ями,
Гірко жить нам з родича(ми).

Не так дядько, як дядина,
Не так дядько, як дядина,
Сичить вона як гади(на).

0:00 04:11
100
Та орав милий у восени
Personal and Family Life
Luka, Lokhvytsia (Myrhorod) district04:11

Та орав милий у восени та орав ще й весною,
Та й виорав мій миленький на миску квасолі.

Посадила квасолину та й іду додому,
Заглянула ж у шиночок – п’є милий з кумою.

ー Та хіба тобі ж, кумо моя, та нема дома діла,
Що ти з моїм чоловіком в шиночку засіла?

ー Ой хоч є діло, хоч немає – а й тобі не робити,
А я з твоїм чоловіком мед-горілку пити.

ー Жінко люба, жінко мила, та й іди додому,
Та й навари ж вечеряти, я прийду з кумою.

Та прийшла жінка додомоньку, а в пічі сухі дрова,
Сюди-туди ж обернулась – вечеря й готова.

Насипала борщу, каші, положила ложки,
Одвернулась до порога, заплакала трошки.

ー Жінко люба, жінко мила, та вволи ж мені волю,
Та й постели ж постіль білу, я ляжу з кумою.

Жінка люба, жінка мила та воленьку вволила,
Та й послала ж постіль білу, ряденцем прикрила.

0:00 01:47
100
Ой на ставу, на ставочку
Personal and Family Life
Luka, Lokhvytsia (Myrhorod) district01:47

Ой на ставу, на ставочку,
Ой на ставу, на ставочку пливуть качки в три рядо(чки).

Вони пливуть, поринають,
Вони пливуть, поринають, вони собі пару зна(ють).

А я живу в Божій карі,
А я живу в Божій карі – не дав мені Господь па(ри).

Тільки дав він гірку долю,
Тільки дав він гірку долю та й та пішла за водо(ю).

Пливи, доле, за водою,
Пливи, доле за водою, а я піду за тобо(ю).