Ой у лузі та ще при березі
| Title | Ой у лузі та ще при березі |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life, Soldier |
| Motive | Unfortunate fate, Bastard Child |
| Recording date | 5 Jul 2000 |
| Recording location | Hryhorivka, Artemivsk (Bakhmut) district, Donetsk obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Performers | Agniіa Poplevchenkova (1930), Raisa Pharaon (1927) |
| Collectors | Svitlana Semendіaіeva |
| Transcription | Oksana Bugaychenko |
| Collection | Donetsk Collection of Stepan Myshanych |
Play audio
Ой у лузі та ще при березі червона калина,
Спородила молода дівчина харо…, харошого сина. (двічі)
Ой де ж вона його спородила? В зеленій діброві.
Та й не дала тому козакові не ща…, не щастя, не долі. (двічі)
Тільки дала тому козакові личко, чорні брови.
Тільки дала тому козакові личко, личко, чорні брови.
Було б тобі, моя рідна мати, цих брів не давати,
Було б тобі, моя рідна мати, щастя, щастя, долю дати. (двічі)
Через тії же чорнії брови беруть у солдати,
Через тії же чорнії брови беруть, беруть у солдат(и).
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Viburnum-raspberry, why don't you bloom? | Personal and Family Life
2
Cossack,Soldier | Malynivka, Chuhuivskyi District | 07:07 |
Калино-малино, чом не розцвітаєш? Я стою, думаю, ше й думати буду, А в неділю вранці ще й сонце не сходить, По казармі ходе, в руках шаблю носе, Пане командире, відпусти додому, Відпускаю тебе та ще й не самого, Коня вороного, ще й нове сідельце, А козаче їде, ворота минає, Ой куда ти їдеш, ворота минаєш? Якби ти кохала, ти б мене кохала, Я й за гору скрився, ти з другим стояла, Ой не сама я дбала, дбали ми з тобою,
| ||
| Як поїду в ліс по дрова | Personal and Family Life | Hryhorivka, Artemivsk (Bakhmut) district | 05:52 |
Як поїду в ліс по дрова та й зрубаю лозу, В чужій дальній сторононці ни батька, ни неньки, Пойте, пойте соловейки всіма голосами, Як зірву я з рози квітку та й пущу на воду, Пливла, пливла, з рози квітка, та й стала кружится, “Ой, чого ж ти, з рози квітка, на воді завяла? Чи синів ти оженила, чи дочок давала? “І синів я не женила, дочок не давала, | ||
| Зійшов місяць, зійшов ясний | Personal and Family Life | Hryhorivka, Artemivsk (Bakhmut) district | 04:25 |
Зійшов місяць, зійшов ясний, та й знов за хмару закотивсь, А в тій долині є хатина, там тихо ж лампочка горить. “Ой доню, доню, моя доню, ти ж в мене квіточка одна, Багато дехто повінчався, а ти кого так довго ждеш? “Не віддай, мати, за старого, старий не парочка мені. Прощайте, браття-мотористи, прощайте, вся моя сім’я! |