Ой у полі криниченька

TitleОй у полі криниченька
GenrePersonal and Family Life
MotivePremarital relationship, Romancing, Wooing, Date
Recording date1997 р.
Recording locationYevsuh, Starobilskyi district, Luhansk obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersOlena Soloviova (невід.)
CollectorsLiudmyla Sauliak
TranscriptionLina Dobrianska
CollectionDonetsk Collection of Stepan Myshanych

Play audio

0:00 0:00
100

Ой у полі криниченька,
Там холодна водиченька,
Ой у полі криниченька,
Там холодна водиченька.

Ой там Роман воли пасе,
Катерина воду несе,
Ой там Роман воли пасе,
Катерина воду несе.

Ой став Роман жартувати,
З відер воду виливати,
Ой став Роман жартувати,
З відер воду виливати.

«Ой, Романе, моє серце,
Остав води хоч з відерце,
Ой, Романе, моє серце,
Остав води хоч з відерце.

В мене вода не літняя,
В мене мати не рідная,
В мене вода не літняя,
В мене мати не рідная.

Буде бити ще й лаяти,
Ще й Романом докоряти,
Буде бити ще й лаяти,
Ще й Романом докоряти».

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:09
100
Що то за кінь стоїть
Personal and Family Life
Rovenky, Rovenky district02:09

Що то за кінь стоїть, та й біла гривонька,
Сподобалась мені, сподобалась мені тая дівчинонька. (двічі)

Не так та дівчина, як біле личенько,
«Подай же, дівчина, подай же, гарная, на коня рученьку». (двічі)

Дівчина підійшла, рученьку подала,
«Ой лучше б я була, ой лучше б я була кохання не знала». (двічі)

Кохання, кохання, з вечора до рання,
Як сонечко зійде, як сонечко зійде, кохання відійде. (двічі)

0:00 02:22
100
Ой, гиля-гиля, й гусонький й на став
Personal and Family Life
Kharkivtsi, Myrhorodskyi (Lokhvytskyi) district02:22

Ой, гиля-гиля, й гусонький й на став,
«Добрий вечір, дівчино, бо я ще, бо я ще й не спав. (двічі)

Ой не спав, не спав, не буду й спати,
Ой дай мені, дівчино, й повече… повечеряти». (двічі)

«В мене вечеря й рибка печена,
Задля тебе, серденько, й пригото… й приготовила». (двічі)

«Рибку поїмо й пивком зап’ємо,
Із тобою серденько й погово… й поговоримо». (двічі)

0:00 02:24
100
Ой на горі два дубки
Personal and Family Life
Rovenky, Rovenky district02:24

Ой на горі два дубки, ой на горі два дубки,
Ой на горі два дубки, два дубки та й злилися докупки. (двічі)

Вітер дуба хитає, вітер дуба хитає,
Вітер дуба хитає, хитає, козак дівку питає. (двічі)

«Ой, дівчино, чия ти, ой, дівчино, чия ти,
Ой, дівчино, чия ти, чия ти, чи ти вийдеш гуляти?» (двічі)

«Ой не питай чия я, ой не питай чия я,
Ой не питай чия я, чия я, вийдеш ти і вийду я». (двічі)

«Я у батька один син, я у батька один син,
Я у батька один син, один син, погуляти хоть би з ким». (двічі)

«А я доня мамчина, а я доня мамчина,
А я доня мамчина, мамчина, цілуватись навчена». (двічі)

Ой у полі два дубки, й у полі два дубки,
Ой у полі два дубки, два дубки і стоять, мов голубки. (двічі)