Закувала зозуленька на стодолі на розі

TitleЗакувала зозуленька на стодолі на розі
GenrePersonal and Family Life
MotiveUnfortunate fate, Sorrow, longing
Recording date5 May 1999
Recording locationKharkivtsi, Myrhorodskyi (Lokhvytskyi) district, Poltava obl., Ukraine, Poltavshchyna
PerformersKateryna Odnoshevna (1926) (Lokhvytsia, Myrhorodskyi), Mariia Droha (1925), Hanna Pererva (1938), Yavdokha Dibrova (1924)
CollectorsMaryna Musiienko
TranscriptionNatalia Oliynyk
CollectionDonetsk Collection of Stepan Myshanych

Play audio

0:00 0:00
100

Закувала зозуленька на стодолі на розі,
Заплакала дівчинонька в батька на порозі.

Не куй, не куй, зозуленько, на стодолі на розі,
Не плач, не плач, дівчинонько, в батька на порозі.

Піду яром до криниці, коромисло гнеться,
«Чом до мене, моя мати, ніхто не пришлеться?»

«Багач, дочко, не захоче, бідний не посміє,
Нехай твоя руса коса зіллям зеленіє».

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:01
100
Закувала зозуленька на стодолі на розі
Personal and Family Life
Troitske, Svatove district02:01

Закувала зозуленька на стодолі на розі,
Заплакала дівчинонька в батька на порозі. (двічі)

Іду яром до криниці, коромисло гнеться,
Чом до мене, моя мамо, ніхто й не пришлеться? (двічі)

ー Багач, доню, не захоче, а бідний не сміє,
Нехай твоя руса коса зіллям зеленіє. (двічі)

Закувала зозуленька на стодолі на розі,
Заплакала дівчинонька в батька на порозі. (двічі)

0:00 05:28
100
Із-за гори вітер повіває
Personal and Family Life
Kalynivka, Bakhmut district05:28

(Із)-за гори вітер повіває,
Мати дочку про життя питає.

Мати дочку про життя питає,
Спитай, мати, сірого й утяти.

Спитай, мати, сірого й утяти,
Сіре й утя на морі ночує.

Сіре й утя на морі ночує,
Воно ж моє все горечко чує.

Воно ж моє все горечко чує,
Перве горе – дитина малая.

Перве горе – дитина малая,
Друге горе – свикруха лихая.

Друге горе – свикруха лихая,
Третє горе – чоловік ревнивий.

Третє горе – мій милий ревнивий,
Сам поїхав у поле й орати.

Сам поїхав й у поле й орати,
Мене бере волів поганяти.

(Ой) ви воли, воли половиї,
Ой верніться, літа молодиє.

0:00 03:43
100
Зійшов же місяць за ту гору
Personal and Family Life
Luka, Lokhvytsia (Myrhorod) district03:43

Зійшов же місяць за ту гору та вгору високо піднявсь,
Та й освітив усю долину та й знов за хмару заховавсь. (двічі)

А в тій долині єсть хатина, там тихо лампочка горить,
Там мати дочку научає, дочка заплакана сидить. (двічі)

ー Ой доню ж, доню, моя доню, ти в мене галочка одна,
Не дожидай його додому, його й на світі вже нема. (двічі)

Багацько хлопців поверталось, багацько де кого й нема,
Багато дівчат заміж вийшло, а ти чого сидиш сама? (двічі)

ー Не хочу ж, мамо, за старого, старий не парочка мені,
Як оддаси мене за його, то зогнію в сирій землі. (двічі)

ー Іди ж ти, доню, за старого, старий жалітиме тебе,
І будеш жить за ним щасливо, і будеш згадувать мене. (двічі)