Sus Christ sat down and had dinner

Сів Сус Христос та й вечеряти,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на весь вечір!


Прийшла к йому та й Божая Мати,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров'я!

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 00:25
100
When Jesus sat down on the window
New Year Carol (Shchedrivka)
Ivanivka, Iziumskyi District00:25

Як сів Сус Христос та й на віконце,
Щедрий вечір, добрий вечір!
Добрим людям на здоров'я!

0:00 00:43
100
Melanka walked and asked Vasylko
New Year Carol (Shchedrivka)
Ivanivka, Iziumskyi District00:43

Меланка ходила,
Василька просила,
Васильку, мій батьку,
Пусти мене в хату,
Я жита не жала,
Чесний хрест держала,
Сребну тарілочку,
Золоту каділочку
Радуйтеся, люди,
До вас Христос буде,
Богу свічу ставте,
А нам пиріг дайте!


Не ламайте, та ціленький давайте!

0:00 02:17
100
Oh, Jesus sat down to dinner
New Year Carol (Shchedrivka)
Skrypai, Zmiivskyi District02:17

Ой сів Ісус вечеряти,
Щедрой вечор, доброй вечор,
Добрим людям на весь вечор!


Прийшла к йому Божая Мати,
Щедрой вечор, доброй вечор,
Добрим людям на весь вечор!


Ой дай, синку, золотії ключі,
Щедрой вечор, доброй вечор,
Добрим людям на весь вечор!


Повипускати правєдні душі,
Щедрой вечор, доброй вечор,
Добрим людям на весь вечор!


Тільки ж і тую й не випускай же,
Щедрой вечор, доброй вечор,
Добрим людям на весь вечор!


Що в середу косу чесала,
Щедрой вечор, доброй вечор,
Добрим людям на весь вечор!