Calm water, calm water erodes the banks
Title | Calm water, calm water erodes the banks |
---|---|
Genre | Personal and Family Life |
Motive | Separation, Military Service, Death |
Recording date | 17 Mar 1991 |
Recording location | Kryachkivka, Pyriatynskyi District, Poltava obl., Ukraine, Poltavshchyna |
Performers | Zahorulko Yefrosyniia Petrivna (1923), Rozdabara Fedir Oleksandrovych (1936), Levada Hanna Mykytivna (1912), Popko Halyna Yakymivna (1930), Zahorulko Vasyl Fedorovych (1924) |
Collectors | Halyna Lukianets, Dmytro Lebedynskyi |
Transcription | Kateryna Kurdinovska |
Play audio
Да тиха вода, да тиха вода да бережечки зносить,
Да молоденький новобранець полковника про(сить):
«Да пусти, пусти да полковнику да із полку й додому,
Да й уже ж плаче, уже плаче дівчина й за мно(ю)!».
«Ой нехай плаче, та й нехай плаче, та й нехай ше й затужить,
А й молоденький новобранець три года й прослу(жить)!».
Ой служив службу да воєнную, ой став помирати,
Та ой став собі перед смертю дівчину й бажа(ти).
Ой не по правді, да й не по правді козаченько вмирає(ш),
Да шо ти собі перед смертю дівчину й бажа(єш).
Ой умер, умер да й новобранець да й у середу вранці,
Да положили новобранця в світлиці й на ла(вці).
You might also like:
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Oh, it blooms, my flower blooms | Personal and Family Life | Kryachkivka, Pyriatynskyi District | 03:02 |
Ой цвітьот, цвітьот да мій цвіточок, Цвітьоть очінь харашо, Скрився очінь далєко, Понад гаєм летючи, Постіль білу стелючи, Як на тобі твердо спать, | |||
Personal and Family Life
1
Cossack | Kryachkivka, Pyriatynskyi District | 01:12 |
Ой орьол, ти, орьол, ти товаришу мой, Чи летав ти, орьол, на Вкраїнушку домой, Вона журиться ше й пєчалиться, | ||||
And across the mountain and to the office | Personal and Family Life | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 01:48 |
А й через гору та й у контору, а й орел воду носе, А й пусти ж мене, та й полковнику, а й із полка й додому, А й нехай плаче, та й нехай плаче, а й нехай ще затуже, А й служив службу, та служив другу, а й начав помирати, |