Oh, it blooms, my flower blooms
| Title | Oh, it blooms, my flower blooms |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life |
| Motive | Love, Separation, Farewell, parting |
| Recording date | 17 Mar 1991 |
| Recording location | Kryachkivka, Pyriatynskyi District, Poltava obl., Ukraine, Poltavshchyna |
| Performers | Zahorulko Yefrosyniia Petrivna (1923), Rozdabara Fedir Oleksandrovych (1936), Levada Hanna Mykytivna (1912), Popko Halyna Yakymivna (1930), Zahorulko Vasyl Fedorovych (1924) |
| Collectors | Halyna Lukianets, Dmytro Lebedynskyi |
| Transcription | Kateryna Kurdinovska |
Play audio
Ой цвітьот, цвітьот да мій цвіточок,
Цвітьоть очінь харашо.
Цвітьоть очінь харашо,
Ой десь і скрився жи да мій миленькой,
Скрився очінь далєко.
Скрився очінь далєко,
Да й закувала й да й зозуленька
Понад гаєм летючи.
Понад гаєм летючи,
Да й заплакала же да дівчинонька
Постіль білу стелючи.
Постіль білу стелючи,
Да постіль моя же да пуховая,
Як на тобі твердо спать!
Як на тобі твердо спать,
Да іще ж тяжче же, да іще же важче
Миленького забувать!
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Oh rise up the wind, the stormy wind | Personal and Family Life | Kryachkivka, Pyriatynskyi District | 04:09 |
Да повій, вітер, да буйнесенький Да ой рад би я да повівати - Да глибокі(високі) да явірочки, Да ждала год я, да ждала другий, Да летить ворон, да летить чорний, Да нехай вона да й не плаче, Да ой щоб тебе да й женихала Да ізв'язала да білі ручки - | ||
| Oh, in the field at a distance | Personal and Family Life | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 02:51 |
Ой у полі на роздолі дівка жито жала, А кінь ірже, води не п’є, кінь доріжку чує, Ой ночує Василечко в густім очереті, «Ой вечеряй, стара мати, коли наварила, Ой дівчино, моя мила, шо ти наробила, | ||
| troika postal | Personal and Family Life | Abazivka, Zachepylivskyi District | 01:37 |
На что мне тройка почтовая, когда я править не могу, Не мог я с ней налюбоваться, не мог от сердца оторвать, Прощай подушка пуховая, прощай, железная кровать, |