Our mother was at the bazaar

TitleOur mother was at the bazaar
GenreHumorous
Recording date1 Jul 1979
Recording locationKyseli, Pervomaiskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
CollectorsVira Osadcha
TranscriptionKateryna Kurdinovska

Play audio

0:00 0:00
100
Our mother was at the bazaar

Наша мати на базарі була, (двічі)
Ой, дуб-дубина, на базарі була. (двічі)

Наша мати умивалася, (двічі)
Ой, дуб-дубина, умивалася вона. (двічі)

Рушничком же утиралася, (двічі)
Ой, дуб-дубина, утиралася вона.(двічі)

У заслінку видивлялася, (двічі)
Ой, дуб-дубина, видивлялася вона. (двічі)

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:16
100
As I sow, once I sow
Humorous
Hetmanivka, Shevchenkivskyi District02:16

Як посію, раз посію,
Як посію, два посію конопель, конопель!
Конопель, пель-пель, (чотири рази)
Конопель, конопель!

Як унадивсь, розпонадивсь (двічі)
Журавель, журавель!
Журавель, вель-вель, (чотири рази)
Журавель, журавель!

З ким я засяду? Сам я засяду (двічі)
Журавля, журавля!
Журавля, вля-вля, (чотири рази)
Журавля, журавля!

З ким понесу до пана? Сам понесу до пана (двічі)
Журавля, журавля!
Журавля, вля-вля, (чотири рази)
Журавля, журавля!

Їж його, пане, стерво погане, (двічі)
Журавля, журавля!
Журавля, вля-вля, (чотири рази)
Журавля, журавля!

0:00 00:11
100
Grumbling geniuses
Humorous
Sheludkivka, Zmiivskyi District00:11

Геніївці-буркуку,
Їли жабу на току,
А ми кажем: "Дайте й нам!"
Вони кажуть: "Мало й нам!" Ууух!

0:00 02:19
100
Eh, like yesterday, oh yeah, from the party
Humorous
Mykolaivka, Dvorichanskyi District02:19

Ех як учора ой да з вечірочка
Ой да бил прохладний ой да й вечірок.
Ой да там гуляли ой да двє дєвчонки,
Ой да между ними старичок.

Ех там гуляли ой да дві дєвчонки,
Ой, да между ними старий старичок,
Та приглашали дєвки старикашку,
Ой, да з сабой пєсєньку сіграть.

Ех приглашали дєвки старикашку,
Ой да з сабой пєсеєньку сиграть,
Та й одна дєвка ой да шельма била,
Становила зеркало ж в акно.

Ех одна дєвка ой да шельма била,
Становила зеркало ж в акно,
Та старик зеркала іспугался,
Ой да покотілся оттоль й прочь.

Ех, бросю шляться, бросю волочиться,
Ой да перестану всєх любить,
Та ой в одну шельму я влюбився,
Ой не могу єйо забить.