We have a river, on Yerdan

В нас на речке на Йердане,
Щедрой вечер, доброй вечер,
Добрым людям на Святвечер,
На здоровья!


Мати Мария рызу мыла,
Щедрой вечер, доброй вечер,
Добрым людям на Святвечер,
На здоровья!


Помывши рызу, повесила,
Щедрой вечер, доброй вечер,
Добрым людям на Святвечер,
На здоровья!


Повесила на калину,
Щедрой вечер, доброй вечер,
Добрым людям на Святвечер,
На здоровья!


А с калины на малину,
Щедрой вечер, доброй вечер,
Добрым людям на Святвечер,
На здоровья!


Прилетело три янгеля
Щедрой вечер, доброй вечер,
Добрым людям на Святвечер,
На здоровья!


Взяли (о)ни рызу на крылушки,
Щедрой вечер, доброй вечер,
Добрым людям на Святвечер,
На здоровья!


Понясели (о)ни под небёсы,
Щедрой вечер, доброй вечер,
Добрым людям на Святвечер,
На здоровья!


Все небёсы растворились,
Щедрой вечер, доброй вечер,
Добрым людям на Святвечер,
На здоровья!


Все святые наклонились,
Щедрой вечер, доброй вечер,
Добрым людям на Святвечер,
На здоровья!


Чи дома, дома сам хазяин?
Щедрой вечер, доброй вечер,
Добрым людям на Святвечер,
На здоровья!


А он и дома, сидеть в конце стола,
Щедрой вечер, доброй вечер,
Добрым людям на Святвечер,
На здоровья!


На ом шуба – глянути любо,
Щедрой вечер, доброй вечер,
Добрым людям на Святвечер,
На здоровья!

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 00:40
100
Sus Christ sat down to dinner
New Year Carol (Shchedrivka)
Zadonechke, Zmiivskyi District00:40

Сів Сус Христос вечеряти,
Щедрий вечер, добрий вечер,
Добрим людям на весь вечер!


Прийшла к нєму Божая Мати,
Щедрий вечер, добрий вечер,
Добрим людям на весь вечер!

0:00 01:51
100
But how Jesus sat down
New Year Carol (Shchedrivka)
Bahata Cherneshchyna, Sakhnovshchynskyi District01:51

Та як сів Сус Христос та вечеряти,
Щедрій вечір, добрій вечір,
Добрим людям на весь вечір!


Та прийшла к йому та Божая Мати,
Щедрій вечір, добрій вечір,
Добрим людям на весь вечір!


Подай, синку, ключі золотії,
Щедрій вечір, добрій вечір,
Добрим людям на весь вечір!


(Та й одімкнемо та рай і та пекло,
А однії душі та не випускаєм,
Бо одна душа согрішила,
Батька, матір налаяла,
Старшій сестриці брешеш казала,
А старшому братові дулі давала.
А я не давала – тіко подумала,
Щедрій вечір, добрій вечір,
Добрим людям на весь вечір!)

0:00 01:35
100
Come out, come out, mother, look
Wedding
Petrivske (Petrovskoe), Balakliiskyi District01:35

Выйди, выйди, матушка, погляди,
Что табе бояре привязли,
Привязли скрыню, пярину,
Шо й молодую княгиню.

Там в клеточке две квиточки,

Выйди, выйди, матушка, погляди,
Что тебе бояре привязли,
Привязли скрыню, пярину,
Шо й молодую княгиню.

Первая квитка – Иванушка,

Выйди, выйди, матушка, погляди,
Что тебе бояре привязли,
Привязли скрыню, пярину,
Шо й молодую княгиню.

Другая квитка – ой Мариюшка,

Выйди, выйди, матушка, погляди,
Что табе бояре привязли,
Привязли скрыню, пярину,
Шо й молодую княгиню.