Specify criteria to find songs
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| We have a river, on Yerdan | New Year Carol (Shchedrivka) | Petrivske (Petrovskoe), Balakliiskyi District | 04:26 |
В нас на речке на Йердане,
| |||
| Oh, dear, oh, it is evening | Personal and Family Life | Petrivske (Petrovskoe), Balakliiskyi District | 06:17 | ||||
| Come out, come out, mother, look | Wedding | Petrivske (Petrovskoe), Balakliiskyi District | 01:35 |
Выйди, выйди, матушка, погляди, Там в клеточке две квиточки, Выйди, выйди, матушка, погляди, Первая квитка – Иванушка, Выйди, выйди, матушка, погляди, Другая квитка – ой Мариюшка, Выйди, выйди, матушка, погляди, | |||
| Yes, across the river, across the river | Wedding | Petrivske (Petrovskoe), Balakliiskyi District | 01:19 |
Да за речкою, за рекою А то ж мою сударушку Один ведёт за рученьку, Третий стоить, горько плаче, Скормил, споил сударушку, Досталася сударушка И не свату, и не брату, | |||
| Oh behind the hill | Personal and Family Life | Petrivske (Petrovskoe), Balakliiskyi District | 03:58 | ||||
| Yes, the father-in-law meets the daughter-in-law | Wedding | Petrivske (Petrovskoe), Balakliiskyi District | 01:27 |
Да свёкр невестку встречает, Да и встревши ней, поздравляет, Да здорова, невестка, ой здорова, Да ой будешь здорова, как вода, | |||
| Yes, Ivanova's mother | Wedding | Petrivske (Petrovskoe), Balakliiskyi District | 01:59 |
Эх да Иванова матушка,
| |||
| Yes, the silk thread of the trail leads | Wedding | Petrivske (Petrovskoe), Balakliiskyi District | 01:03 |
Да шелкова ниточка стежки вьет, Ой Марьюшка батюшке чалом бьет, Да прости, батюшка, да благослови, | |||
| Ivanushka to his father | Wedding | Petrivske (Petrovskoe), Balakliiskyi District | 02:20 |
Иванушка свому батюшке молился, кланялси, Молился, кланялси, просил, уговаривал, Просил, уговаривал, сударь мой, батюшка, Седлай коня ворона, паняй в чистое поле, Под той под тёмный лес, под той шарокай лес, Поймай мне вутушку, поймай мне сераю, Ох, то ж не вутушка, ох то ж не серая, Ой то ж ой Мариюшка, ох то ж Ивановна, На ей шуба нова, опушка боброва, Опушка боброва, сама черноброва, В косе лента ала, сама девка брава, | |||
| Kolida was walking along the path | Christmas Carol (Kolyadka) | Petrivske (Petrovskoe), Balakliiskyi District | 01:02 |
Колида, по дорожке шла, | |||
| Don't curl up, don't curl up, grass (dance on the Trinity) | Trinity | Petrivske (Petrovskoe), Balakliiskyi District | 02:24 |
Не свивайсе, не свивайсе, трава-мята с полыном, Трава-мята с полыном, красная девка с молодцом, Исвыкалися утай да нихто про нас не знал, Исвыкалися годочик, расставалися часочик, А родный батюшка й узнал да матушке рассказал, А матушка узнала, русу косу надрала, А я с горя и тоски во чиста поля пойду, Во чиста поля пойду да бел шатёр с собой возьму, Раззапну я бел шатёр при дорожке столбовой, При дорожке столбовой, там будя ехать мой милой, Там будя ехать мой милой – Иванушка молодой. Нє свівайсє, нє свівавайсє, трава-мята с палином, Приспів після кожного куплету: Трава-мята с палином, красная дєвка с маладцом, Ісвикаліся утай да ніхто пра нас нє знал, Ісвикаліся гадочік, раставаліся часочік, А родний батюшка й узнал да матушкє расказал, А матушка узнала, русу косу надрала, А я с горя і таскі ва чіста поля пайду, Ва чіста поля пайду да бєл шатьор с сабой вазьму, Раззапну я бєл шатьор прі дарожкє сталбавой, Прі дарожкє сталбавой, там будя єхать мой мілой, Там будя єхать мой мілой – Іванушка маладой. | |||
| Oh, the flood water was flowing | Personal and Family Life
1
Historical | Petrivske (Petrovskoe), Balakliiskyi District | 01:45 | ||||
| Oh, you my good women | Personal and Family Life
1
Trinity | Petrivske (Petrovskoe), Balakliiskyi District | 01:34 |
А вы, кумушки-голубушки, подружки мои, Кумитися, любитися, любитя мине, Вы пойдитя в зиленый сад, возьмитя мине, Вы сорвитя по цвяточку, сорвитя и мне, Вы совъйитя по вяночку, совитя и мне, Вы пойдете на тихий Дон, возьмитя мине, Вы пуститя свои вянки, пуститя и мой, Ваши вянки поплывуть , а мой потонул, Ваши мужья йдуть и с фронту, а мого нима, А ви, кумушкі-галубушкі, падружкі маї, Кумітіся, любітіся, любітя мінє, Ви пайдітя в зільоний сад, вазьмітя мінє, Ви сарвітя па цвяточку, сарвітя і мнє, Ви савʼїтя па вяночку, савітя і мнє, Ви пайдьотє на тіхій Дон, вазьмітя мінє, Ви пустітя сваї вянкі, пустітя і мой, Ваши вянкі папливуть, а мой патанул, Ваши мужʼя йдуть і с фронту, а маго німа, |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.
