Digital archive of folklore

of Sloboda Ukraine and Poltava Region
Songs:
1827
Genres:
51
Performers:
684
Towns:
204

Specify criteria to find songs

Sort by:
Curated Selection
  • Curated Selection
  • User Favorites
  • Most Listened
  • Alphabetically
  • Recently added
  • Duration
Curated Selection User Favorites Most Listened Alphabetically Recently added Duration
AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 03:28
100
New Year Carol (Shchedrivka)
Kotelva, Kotelevskyi District03:28

А в нашого пана береза стояла,
Щедрий вечір, добрий вечір!


Тонка та висока на листя широка,
Щедрий вечір, добрий вечір!


А тую березу гляділа Галочка,
Щедрий вечір, добрий вечір!


Гляділа, гляділа та й пізно заснула,
Щедрий вечір, добрий вечір!


Налетіли пташки, пташки канарейки,
Щедрий вечір, добрий вечір!


Кору подзьобали, росу позганяли,
Щедрий вечір, добрий вечір!


Та як проснулась молода Галочка,
Щедрий вечір, добрий вечір!


Кору позбирала, росу позганяла,
Щедрий вечір, добрий вечір!


Та й понесла до золотаренка,
Щедрий вечір, добрий вечір!


Та ізкуй мені золотий перстньочок,
Щедрий вечір, добрий вечір!


Золотий перстньочок, золотий віночок,
Щедрий вечір, добрий вечір!


Золотим перстньочком буду любуваться,
Щедрий вечір, добрий вечір!


Золотим віночком буду я вінчаться,
Щедрий вечір, добрий вечір!

0:00 01:19
100
Think, think...
Playful (Trindychky)
Oleksandrivka, Valkivskyi District01:19

Думай, думай!
За вгородом качки пасла,
Назбирала горщик масла,
Назбирала горщик сира,
Вареничків наварила.
Думай, думай, думай, думай!

Вареничків наварила,
Собі хлопців наманила,
Їжте, хлопці, та вмочайте,
За горілку вибачайте.
Думай, думай, думай, думай!

За вгородом жита много,
Половина зеленого,
А в тім житі качки вʼються,
За дівчину хлопці бʼються,
Думай, думай, думай, думай!

Вони бʼються, нема за що,
Хоч красива, так ледаща,
Кури хату вимітають,
В вікна хлопці заглядають,
Думай, думай, думай, думай!
Думай!

0:00 03:05
100
Behind the garden, trouble happened to us
Cossack
Klyushnykivka, Myrhorodskyi District03:05

За вгородом,
За вгородом нам случилася біда. (двічі)

Там убито,
Там убито же молодого же козака. (двічі)

Схоронили,
Схоронили же край широкой долини. (двічі)

Насипали,
Насипали же високую же могилу. (двічі)

Посадили,
Посадили же червоную же калину. (двічі)

0:00 04:22
100
The river flows small
Personal and Family Life
1

Ballad

Oleksandrivka, Valkivskyi District04:22

Тече річечка невеличечка, схочу – перескочу,
Віддай же мене, моя матінько, за кого я схочу,
Віддай же мене, моя матінько, за кого я схочу.


Як віддавала, наказувала в гості не ходити,
А якщо прийдеш, моя донечко, то й вижену з хати,
А якщо прийдеш, моя донечко, то й вижену з хати.


Терпіла годок, терпіла другий, третій не зтерпіла,
Перетворилась в сиву зозулю, знялась, полетіла,
Перетворилась в сиву зозулю, знялась, полетіла.


Гаєм летіла, гілля ламала сизими крилами,
Гаєм летіла, землю кропила дрібними сльозами,
Гаєм летіла, землю кропила дрібними сльозами.


Прилетіла в гай та й сіла на край, та й стала кувати,
Вийшов з хати брат, на порозі став ружжо заряжати,
Вийшов з хати брат, на порозі став ружжо заряжати.


Дозволь, матінько, дозволь рідная, цю зозулю вбити,
Бо вона кує, жалю завдає, гірко в світі жити,
Бо вона кує, жалю завдає, гірко в світі жити.


Не дозволю я тобі, синку мій, цю зозулю вбити,
Бо цій зозулі, як нашій сестрі, на чужині жити,
Бо цій зозулі, як нашій сестрі, на чужині жити.

0:00 02:03
100
Personal and Family Life
Petropillia, Lozivskyi District02:03

Ой гиля, ой гиля гусоньки на став,
Добрий вечір, дівчино, бо я ще не спав. (двічі)

Ой не спав, ой не спав, та й буду спати,
Тілько дай же, дівчино, повечеряти. (двічі)

Я й не топила, я й не варила,
Ни для тебе, серденько, приготовила. (двічі)


0:00 01:13
100
Varvara the beautiful
Christmas Carol (Kolyadka)
Kotelva, Kotelevskyi District01:13

Та покой благодаті, ти Цариця Мати,
Варвара прекрасная, нєвєста Христовая!

Отєц Варвару незлюбив та в темницю посадив,
Варвара прекрасная, нєвєста Христовая!

А з темниці взявши, копйом тіло рвавши,
Варвара прекрасная, нєвєста Христовая!

0:00 00:23
100
Oh, on the house, the herbs
Wedding
Oleksandrivka, Valkivskyi District00:23

Ой на хаті зілля,
Ой на хаті зілля,
А в хаті весілля,
На дворі бояри,
Як мак розцвіта(ли).

0:00 03:36
100
A sycamore tree is over the water
Personal and Family Life
1

Cossack

Artemivka, Chuhuivskyi District03:36

Та й стояв явір ой над водою, на воду схилився,
Та й на козака ой незгодонька, козак зажурився. (двічі)

Ой не хилися, ой ти, яворе, ще ж ти зелененький,
Ой не журися, ой козаченько, ти ще молоденький. (двічі)

Та ой як мені не хилитися? Вода корінь....


0:00 03:53
100
For some reason, I feel blue
Personal and Family Life
Pravda (Kompravda), Pervomaiskyi District03:53

Чогось мені тяжко-важко
Мабуть скоро я помру, ей,
Ой підіть же, приведіте,
Кого вірно я люблю.

Кого ж вірно я люблю, ей,
Люблю молодого парня, ех і,
Шо кудрява голова.

Шо й кудрява голова, ей,
Шо кудрява-кучерява, ех і,
В його кудрі в три ряда.

В його кудрі у три ряда, ей,
Розчешу я свої кудрі, ех і,
До дівчини я піду.

До дівчини я піду, ей,
Пошов би я до дівчини, ех і,
Так не знаю де живе.

Так не знаю де живе, ей,
Попрошу я товариша, ех і,
Нехай мене одведе.

Нехай мене й одведе, ей,
А товариш краще й мене, ех і,
Він дівчину одіб’є.

0:00 04:12
100
And the Cossack walked along the road
Personal and Family Life
1

Ballad

Mykhailivka, Kotelevskyi District04:12

Та ішов козак дорогою,
Ой зеленою ж дібровою.

Та й зеленою дібровою,
Ой зустрів дівку чорнобровою. (двічі)

Ої дівчино, моя й Галю,
Ой щось я же тобі сказать маю. (двічі)

Та я щось тобі сказать маю,
Ой сім загадок загадаю. (двічі)

Ой а що росте без кореня,
Ой а що горить же без полумʼя? (двічі)

Ой а що вʼється кругом древця,
Ой а що болить коло серця? (двічі)

Та любов горить без полумʼя,
Ой камінь росте же без кореня. (двічі)

Ой а хміль вʼється кругом древця,
А любов болить кругом серця.

Як одгадаєш, моя будеш,
Як не одгадаєш, чужа будеш.






0:00 02:17
100
The widow had two daughters
Personal and Family Life
1

Midsummer (Kupala)

Kryachkivka, Pyriatynskyi District02:17

Було в вдови дві дочки, (двічі)
Обидві як зірочки.

Старша меньшу питає, (двічі)
Кого ж вона кохає?

Старша меншій відмовля, (двічі)
Що кохає Василя.

Ходьом, сестро, до броду, (двічі)
Подивімось на воду.

Подивімось у воду, (двічі)
Котра краща на вроду.

Старша меншу попхнула, (двічі)
Та й на море гукнула.

Пливи, сестро, потопай, (двічі)
Про кохання забувай.


0:00 03:44
100
Oh, Virgin Mary
Christmas Carol (Kolyadka)
Kryachkivka, Pyriatynskyi District03:44

Ой Дєва Марія сина породила,
Радуйся, ой радуйся, земле, Син Божий народився.


Вона породила, в ясла положила,
Радуйся, ой радуйся, земле, Син Божий народився.


В ясла положила, пеленами вкрила,
Радуйся, ой радуйся, земле, Син божий народився.


Пане господарю, одчиняй же двері,
Радуйся, ой радуйся, земле, Син Божий народився.


Що до тебе прийшло три празники в гості,
Радуйся, ой радуйся, земле, Син Божий народився.


Що перший же празник – да святе Рожество,
Радуйся, ой радуйся, земле. Син Божий народився.


А другий же празник – да Василь Великий,
Радуйся, ой радуйся, земле, Син Божий народився.


А третій же празник – та Іван Хреститель,
Радуйся, ой радуйся, земле, Син Божий народився.


Шо Іван Хреститель воду освящає,
Радуйся, ой радуйся, земле, Син Божий народився.

0:00 01:14
100
Didn't live it out, didn't enjoy it
Wedding
с. Братениця, Богодухівський район01:14
0:00 01:19
100
Forget, girl, forget, Halynka
Wedding
с. Братениця, Богодухівський район01:19
0:00 00:45
100
Is it like with you, as with us
Playful (Trindychky)
Klyushnykivka, Myrhorodskyi District00:45

Чи й у вас, як у нас
На вгороді вишня,
Стоїть хлопець під вікном,
Щоб дівчина вийшла.

Ой рув-рувая,
Рува-рува-рувая,
Рува-рува-рувая,
Рува милая моя.

А дівчина не виходить,
Хатину вбирає,
Стоїть хлопець під вікном,
З жалю умліває.

Ой рув-рувая,
Рува-рува-рувая,
Рува-рува-рувая,
Рува милая моя.

Ой не стій під вікном,
Не махай рукавом,
Бо не вийду, не постою
Із тобою, дураком.

Ой не стій під вікном,
Не махай пальцем,
Бо не вийду, не постою
Із тобою, сранцем.

Ой не стій під вікном,
Не стукай у рямця,
Є у мене рябий кіт,
Поцілуй у яйця.

Ой не стій під вікном,
Не махай плечима,
Бо не вийду і не стану,
Хай тобі причина.

Чи і в вас, як і в нас
На вгороді каштани,
А дід бабу смиче ззаду,
Заробляє на штани.

Чи і в вас, як і нас
На вгороді ямка,
А дід бабу запатрелив,
Аж губами плямка.

0:00 02:36
100
There is no blizzard on the street
Wedding
Berestovenka, Krasnohradskiy District02:36

По вулице ж не метелица, ладо, ладо,
По вулице ж не метелица, душель мой.

По провулку гололедица, ладо ж, ладо,
По провулку гололедица, душель мой.

Там ехала свадьба королевская, ладо ж, ладо,
Королевская, молодецкая, душель мой.

Не хвалитесь, где ж мы были, ладо ж, ладо,
Не хвалитесь, где ж мы были, душель мой.

А мы ж были на рыночку, ладо ж, ладо,
А мы ж были на рыночку, душель мой.

Пили ж, пили да горелочку, ладо ж, ладо,
Пили ж, пили горелочку, душель мой.

Горелочку да за девочку, ладо ж, ладо,
Горелочку да за девочку, душель мой.

Чиво ж сваха скакать не йде, ладо ж ладо,
Чиво сваха скакать не йде, душель мой.

Скакать пойду, чабот побью, ладо ж, ладо,
Скакать пойду, чабот побью, душель мой.

Чабот побью, шубу помараю, ладо ж, ладо,
Чабот побью, шубу помараю, душель мой.


0:00 04:02
100
Personal and Family Life
Vyshneve, Valkivskyi District04:02
0:00 09:37
100
Ballad
Vyshneve, Valkivskyi District09:37
0:00 03:27
100
Pine with the wind
Personal and Family Life
Dovzhyk, Zolochivskyi District03:27
0:00 02:43
100
Personal and Family Life
Novyi Merchyk, Valkivskyi District02:43

(Ой гиля, ой гиля гусоньки на став,)

Добрій вечір, дівчино, бо я ще не спав. (двічі)

Ой не спав, ой не спав, не буду ой спати,
Ой подай же, дівчино, повечеряти. (двічі)

Ой у мене вечеря, рибка печена,
Не для тебе, серденько, приготовлена. (двічі)

А ми рибку поїмо, горілочку попʼємо,
Із тобою, середенько, поговоримо. (двічі)

Recording location

с. Задонецьке, Зміївський район, Харківська
Performers:
Recordings:

Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.

The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.

The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.