And the Cossack walked along the road

TitleAnd the Cossack walked along the road
GenrePersonal and Family Life, Ballad
MotiveRomancing, Wooing, Road, Journey
Recording date28 Jul 2011
Recording locationMykhailivka, Kotelevskyi District, Poltava obl., Ukraine, Poltavshchyna
PerformersTaran M.M. (1936), Romaniuk H.I. (1930)
CollectorsHalyna Lukianets
TranscriptionHalyna Lukianets

Play audio

0:00 0:00
100

Та ішов козак дорогою,
Ой зеленою ж дібровою.

Та й зеленою дібровою,
Ой зустрів дівку чорнобровою. (двічі)

Ої дівчино, моя й Галю,
Ой щось я же тобі сказать маю. (двічі)

Та я щось тобі сказать маю,
Ой сім загадок загадаю. (двічі)

Ой а що росте без кореня,
Ой а що горить же без полумʼя? (двічі)

Ой а що вʼється кругом древця,
Ой а що болить коло серця? (двічі)

Та любов горить без полумʼя,
Ой камінь росте же без кореня. (двічі)

Ой а хміль вʼється кругом древця,
А любов болить кругом серця.

Як одгадаєш, моя будеш,
Як не одгадаєш, чужа будеш.






Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 03:11
100
Oh, there, on the mountain, a girl grazed horses
Personal and Family Life
1

Ballad

Monachynivka, Kupianskyi District03:11

Ой там на горі дівка коней пасла,
Ой вона, пасучи, коней погубила.

Ой вона, пасучи, коней погубила,
Ой шукаючи, сама заблудила.

Ой шукаючи, сама заблудила,
Заблудила вона до нового двора.

До нового двора, ще й до дворянина,
"Ой здорові були, хлопці молодії!

Ой здорові були, хлопц молодії,
Чи не бачили ви коні ворониї?

Чи не бігли сюди коні ворониї?"
"Хоть і бігли вони, не скажем якії".




0:00 06:52
100
A widow lived on the edge of the village
Personal and Family Life
1

Ballad

Kruchyk, Bohodukhivskyi District06:52

На край села жила вдова,
Девʼять синів та й вона імєла. (двічі)

Девʼять синів та й вона імєла,
Дісятую та й дочку Галю. (двічі)

Сини зросли та в розбій пішли,
Дочку Галю та й заміж віддали. (двічі)

Дочку Галю та й заміж дали,
За купчика, за крамарчика. (двічі)

Як поїхали та й крамарювати,
В чистім полі стали ночувати. (двічі)

Щось у лісі вой да зашумєло,
В чистім полі та й загуркотіло. (двічі)

Крамарь каже, що то грім гримить,
Галя каже: «То розбій біжить!»

Як наїхали та розбійники,
Воно того крамаря убили. (двічі)

Вони того крамаря убили,
Сестру Галю та й з собой узяли. (двічі)

Розбійники стали спочивати,
Найменьший брат став Галю питати. (двічі)

Розпитавши, зразу закричали,
«Вставай, браття, що ми наробили! (двічі)

Вставай, браття, що ми наробили!
Сестру Галю та й осиротили!» (двічі)

0:00 01:01
100
Їхали козаки із Дону додому
Personal and Family Life
2

Cossack,Ballad

Siversk, Bakhmut district01:01

Їхали козаки із Дону додому,
Прив’язали Галю до сосни косой.

“Ой ти, Галю, Галю молодая,
Ой поїдем, Галю, з нами козака(ми).

Ой поїдем, Галю, з нами козаками,
Краще тобі буде, ніж в рідної ма(ми)”.

Їхали козаки, сосну підпалили,
Сосна догоряє, Галя вимовля(є).

Галя вимовляє: “А хто дочок має,

А хто дочок має, гулять не пуска(є)”.