Specify criteria to find songs
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
New Year Carol (Shchedrivka) | Kotelva, Kotelevskyi District | 03:28 |
А в нашого пана береза стояла,
Золотий перстньочок, золотий віночок,
| ||||
Think, think... | Playful (Trindychky) | Oleksandrivka, Valkivskyi District | 01:19 |
Думай, думай! Вареничків наварила, За вгородом жита много, Вони бʼються, нема за що, | |||
Behind the garden, trouble happened to us | Cossack | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 03:05 |
За вгородом, Там убито, Схоронили, Насипали, Посадили, | |||
The river flows small | Personal and Family Life
1
Ballad | Oleksandrivka, Valkivskyi District | 04:22 |
Тече річечка невеличечка, схочу – перескочу,
| |||
Personal and Family Life | Petropillia, Lozivskyi District | 02:03 |
Ой гиля, ой гиля гусоньки на став, Ой не спав, ой не спав, та й буду спати, Я й не топила, я й не варила, | ||||
Varvara the beautiful | Christmas Carol (Kolyadka) | Kotelva, Kotelevskyi District | 01:13 |
Та покой благодаті, ти Цариця Мати, Отєц Варвару незлюбив та в темницю посадив, А з темниці взявши, копйом тіло рвавши, | |||
Oh, on the house, the herbs | Wedding | Oleksandrivka, Valkivskyi District | 00:23 |
Ой на хаті зілля, | |||
A sycamore tree is over the water | Personal and Family Life
1
Cossack | Artemivka, Chuhuivskyi District | 03:36 |
Та й стояв явір ой над водою, на воду схилився, Ой не хилися, ой ти, яворе, ще ж ти зелененький, Та ой як мені не хилитися? Вода корінь.... | |||
For some reason, I feel blue | Personal and Family Life | Pravda (Kompravda), Pervomaiskyi District | 03:53 |
Чогось мені тяжко-важко Кого ж вірно я люблю, ей, Шо й кудрява голова, ей, В його кудрі у три ряда, ей, До дівчини я піду, ей, Так не знаю де живе, ей, Нехай мене й одведе, ей, | |||
And the Cossack walked along the road | Personal and Family Life
1
Ballad | Mykhailivka, Kotelevskyi District | 04:12 |
Та ішов козак дорогою, Та й зеленою дібровою, Ої дівчино, моя й Галю, Та я щось тобі сказать маю, Ой а що росте без кореня, Ой а що вʼється кругом древця, Та любов горить без полумʼя, Ой а хміль вʼється кругом древця, Як одгадаєш, моя будеш, | |||
The widow had two daughters | Personal and Family Life
1
Midsummer (Kupala) | Kryachkivka, Pyriatynskyi District | 02:17 |
Було в вдови дві дочки, (двічі) Старша меньшу питає, (двічі) Старша меншій відмовля, (двічі) Ходьом, сестро, до броду, (двічі) Подивімось у воду, (двічі) Старша меншу попхнула, (двічі) Пливи, сестро, потопай, (двічі) | |||
Oh, Virgin Mary | Christmas Carol (Kolyadka) | Kryachkivka, Pyriatynskyi District | 03:44 |
Ой Дєва Марія сина породила,
| |||
Didn't live it out, didn't enjoy it | Wedding | с. Братениця, Богодухівський район | 01:14 | ||||
Forget, girl, forget, Halynka | Wedding | с. Братениця, Богодухівський район | 01:19 | ||||
Is it like with you, as with us | Playful (Trindychky) | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 00:45 |
Чи й у вас, як у нас Ой рув-рувая, А дівчина не виходить, Ой рув-рувая, Ой не стій під вікном, Ой не стій під вікном, Ой не стій під вікном, Ой не стій під вікном, Чи і в вас, як і в нас Чи і в вас, як і нас | |||
There is no blizzard on the street | Wedding | Berestovenka, Krasnohradskiy District | 02:36 |
По вулице ж не метелица, ладо, ладо, По провулку гололедица, ладо ж, ладо, Там ехала свадьба королевская, ладо ж, ладо, Не хвалитесь, где ж мы были, ладо ж, ладо, А мы ж были на рыночку, ладо ж, ладо, Пили ж, пили да горелочку, ладо ж, ладо, Горелочку да за девочку, ладо ж, ладо, Чиво ж сваха скакать не йде, ладо ж ладо, Скакать пойду, чабот побью, ладо ж, ладо, Чабот побью, шубу помараю, ладо ж, ладо, | |||
Personal and Family Life | Vyshneve, Valkivskyi District | 04:02 | |||||
Ballad | Vyshneve, Valkivskyi District | 09:37 | |||||
Pine with the wind | Personal and Family Life | Dovzhyk, Zolochivskyi District | 03:27 | ||||
Personal and Family Life | Novyi Merchyk, Valkivskyi District | 02:43 |
(Ой гиля, ой гиля гусоньки на став,) Добрій вечір, дівчино, бо я ще не спав. (двічі) Ой не спав, ой не спав, не буду ой спати, Ой у мене вечеря, рибка печена, А ми рибку поїмо, горілочку попʼємо, |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.