Specify criteria to find songs
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
And millet on the stove | Wedding | Lyman, Kucherivka Area, Zmiivskyi District | 00:27 |
А на пічі просо, Та кинь на тарілку, | |||
And in the garden (fragment) | Midsummer (Kupala) | Bohdanivske (Zhovtneve), Dvorichanskyi District | 00:23 |
Та й на вгороді та під вирбою, | |||
Good evening, good evening | New Year Carol (Shchedrivka) | Ternova, Kharkivskyi District | 01:43 |
Шедрай вечер, добрай вечер,
| |||
Lie, friends | Wedding | Lyman, Kucherivka Area, Zmiivskyi District | 00:24 |
Брешете, дружечки, як свині, | |||
But my mother | Lament | Bohdanivske (Zhovtneve), Dvorichanskyi District | 01:15 |
Та моя ж мамочка, | |||
Come out, mother (as a young woman is brought to her mother-in-law) | Wedding
1
Information | Heniyivka, Zmiivskyi District | 00:38 |
Вийди, матінко, подивись, | |||
Gray horse, green carriage | Instrumental Music
1
Humorous | Dobrovilia, Blyzniukivskyi District | 01:09 |
Сірий кінь, зелена бричка, А як ....моя мила, Візьме кіста на лопату, Ми не будемо жениться, Нажмем кнопку по радіву, Більш не будемо жениться! | |||
Harvest
1
Beetroot | Mokhnach, Zmiivskyi District | 00:14 |
А в чужого прикажчика | ||||
Balamuta | Instrumental Music | Dobrovilia, Blyzniukivskyi District | 00:59 | ||||
Oh, there was once a pure freedom | Recruit | Mokhnach, Zmiivskyi District | 00:38 | ||||
Mistress | Instrumental Music | Dobrovilia, Blyzniukivskyi District | 00:58 | ||||
Oh, chuki, chuki, chuki | Nursery Rhyme | Monachynivka, Kupianskyi District | 00:07 | ||||
The mother-in-law wished for a daughter-in-law | Wedding
1
Information | Heniyivka, Zmiivskyi District | 00:35 |
Свекруха невістку бажала, | |||
Oh, there is a well in the field | Personal and Family Life
1
Cossack | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 02:54 |
Ой у полі а криниченька же На чотирі зводи. Воронії коні. Дівці чорні брови. Другий на китайці. Дівчині-коханці. 3 другим не гуляє. | |||
Oh, woe, woe at an evil hour | Orphan | Mokhnach, Zmiivskyi District | 00:36 | ||||
Oh dear, my dear | Lament | Mokhnach, Zmiivskyi District | 00:54 |
Ой, ненько, моя рідненька, | |||
Bunny, bunny | Nursery Rhyme | Monachynivka, Kupianskyi District | 00:22 | ||||
An orphan remained | Personal and Family Life | Mokhnach, Zmiivskyi District | 00:30 | ||||
The cat is gray | Lullaby | Sheludkivka, Zmiivskyi District | 00:24 |
Котику сіренький, | |||
Mary came from the monastery | Christmas Carol (Kolyadka) | Mokhnach, Zmiivskyi District | 04:26 |
Ішла Марія із манастиря, Та стріла вона троє жидов’я, Оце ті жиди Христа мучили, "Не ми ж, Марія, не ми, Святая, Мучили Христа старії жиди, Старії жиди, наші прадіди, Зійшла Марія на Сіянську гору, На Сіянській горі кряжі кряжуют, Кряжі кряжуют, церкви будуют, Та збудували церкву з трьома верхами, З трьома верхами, з п’ятьма вікнами, А в тій же церкві три столи стоїть, Три столи стоїть, три гроби лежить, А первий же гріб – Сус Христос лежить, А другий же гріб – Іван Хреститель, А третій же гріб – Діва Марія, Над Сусом Христом книги читают, На Іваном Хрестителем свічі палають, А над Дівою Марією рожа процвіла, А з тії рожі та й вилетів птах, Та й полетів птах попід небесам, А ви, небеса, розтворітеся, А ви, святії, поклонітеся, |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.