Digital archive of folklore

of Sloboda Ukraine and Poltava Region
Songs:
2704
Genres:
52
Performers:
601
Towns:
184

Specify criteria to find songs

Sort by:
Curated Selection User Favorites Most Listened Alphabetically Recently added Duration
AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 01:49
100
How Mariyka followed the new trend
Wedding
1

Orphan

Novyi Merchyk, Valkivskyi District01:49

Як ходила та й Марійка по новім току,
Виганяла й селезника на бистру рі(ку).


На бистру ріку,
Пливи, пливи, селезнику, тихо й по воді.


Тихо по воді,
Прибудь, прибудь, мій батеньку, хоть сьодня к міні.


Хоть сьодня к міні,
Та й дай міні порадоньку, бідній сироті.

0:00 00:16
100
Peace is peace
Wedding
Novyi Merchyk, Valkivskyi District00:16

Мир миром,

Мир миром,
Мир миром,
Пироги з сиром,
Вареники в маслі,
Бояри прекрасні,
Помирі(мось)!

0:00 00:18
100
Galyusha took flax, flax
Wedding
Novyi Merchyk, Valkivskyi District00:18

Брала Галюша льон, льон,

Брала Галюша льон, льон,
Виганяла дружок вон-вон,
Нащо їх збирати,
Як нас виганя(ти).

0:00 00:43
100
Look, Galina, through the kalach
Wedding
Novyi Merchyk, Valkivskyi District00:43

Глянь же, Галино, крізь калач,
Карими й очима та й не плач.
Та нехай тебе Іванко підведе,
К своєму серденьку призведе.

Серденько, миленький,

Серденько, миленький,
Присунься близенько,
Будем говорити,
Як на світі жити,

Будем промовляти,
Як нам прожива(ти).

0:00 00:25
100
Oh, you, neighbors, enemies
Wedding
Novyi Merchyk, Valkivskyi District00:25

Ой ви сусіди, вороги,
Та й не переходьте дороги,
Та нехай перейде родина,
Шоб була щаслива дити(на).

0:00 00:31
100
Oh, go, sister, to your father-in-law
Wedding
Novyi Merchyk, Valkivskyi District00:31

Ой їдь, сестрице, до свекра,
Ой будь, сестрице, багата,
Ой будь багата, як земля,
Ой будь же сильна, як вода,
Ой будь же красна, як кві(тка).

0:00 02:07
100
Saturday, Sunday
Wedding
Novyi Merchyk, Valkivskyi District02:07

Суботонька, неділенька та як один день,
Сумувала ж та й Галочка увесь і тиждень.


Увесь тиждень,
Ой, як і мені ж сумувати переставати?


Перестати,
Ой, як і мені ж та й батеньком називати?


Називати,
Шо він і мені ж та й батеньком та й не буде.


Та й не буде,
Тільки ж і мені ж на серденьку тяжко буде.

0:00 00:36
100
And already, a little, not a little too early
Wedding
Novyi Merchyk, Valkivskyi District00:36

Та й уже ж і, ненько, вже ж не раненько,
Пора нам ділитися,
Шо тобі скринька, мені буде, ненька,
Вся наша й худобонь(ка),
...

0:00 00:21
100
But there is a lamp by the wall
Wedding
Novyi Merchyk, Valkivskyi District00:21

Та сидить світилка при стіні,
Та на ній сорочка не її,
Та прийшла сусіда, торкає,
Скидай сорочку, бо смеркає.

0:00 00:36
100
And the elder boyar is like a fool
Wedding
Novyi Merchyk, Valkivskyi District00:36

А старший боярин, як болван,
Та витріщив очі, як баран,

Очі просяниї,
Очі просяниї, брови вівсяниї,
А сам, як корова, сидить, як соло(ма).

0:00 01:21
100
That the brother leads the sister to the table
Wedding
Novyi Merchyk, Valkivskyi District01:21

Що брат сестру за стіл веде, рано-рано,
Що брат сестру за стіл веде, ранесе(нько).


А ведучи, випитають, ех рано-рано,
А ведучи, випитають, ранесе(нько).


Шо ж тобі, сестро, миліше всього, ох рано-рано,
Шо ж тобі, сестро, миліше всього ж, ранесе(нько)?


Рано-рано, мій братічок, рано-рано,
Мій братічок, шо соловеєчок у саду.

0:00 02:01
100
How Marusya walked up the steep mountain
Wedding
1

Orphan

Novyi Merchyk, Valkivskyi District02:01

Як ходила та й Маруся по крутій горі,
Набачила сірую утку на тихій воді.


На тихій воді,
Пливи, пливи, сіра й вутка, тихо по воді.


Тихо й по воді,
Прибудь, прибудь, ненько ж моя, сьогодні к міні.


Сьогодні к міні,
Ой, рада б я, донько ж моя, прибути к тобі.


Прибути к тобі,
Насипали сиру землю на груди міні.


На груди міні,
Зложилися й мої ж ручки навіки міні.

Recording location

Ornament
с. Задонецьке, Зміївський район, Харківська
Performers:
Recordings:

Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.

The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.

The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.