Oh dry oak tree, please, revive

TitleOh dry oak tree, please, revive
GenreCossack
Recording date1 Oct 1991
Recording locationKuzemyn, Okhtyrskyi District, Sumy obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersBidna Mariia Lavrentiivna (1918)
CollectorsDmytro Lebedynskyi, Olena Balaka
TranscriptionKateryna Kurdinovska

Play audio

0:00 0:00
100

Ой розвивайся ой да сухий дубе, та завтра мороз буде,
Ой собирайся та й некрутику та сьодні же похід буде.

"Та й я морозу ой да й не боюся, та січас розів’юся,
Ой я й походу же та й не боюся, та завтра ж уберуся!".

Та вбираннячко, нове сіделечко, та ше й кінь вороненький,
Та й виїжжає же та й з України та некрут(и) молоденький.

Та виїжжавши, шапочку й знявши, та низенько уклонився:
"Ой прощавайте же, та й сусідоньки, та може я з ким сварився!".

Та хоч сварився ой да не сварився, та лиш би помирився,
Та як виїхав(и) та й на шлях битий та слізоньками вмився.

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 01:46
100
Oh, hop and break - Sydor brings the Easter Cake
Playful (Trindychky)
1

Christmas Carol (Kolyadka)

Khotmyzke, Borysivskyi District01:46

Ой, гоп та й усе, да й Сидор паску несе,
Да Сидориха порося, да похристосилися!


Трам, там, тіда, тіда, зарізала баба діда,
Повісила на кілок, щоб не бігав до дівок!


Трам, там, тіда, тіда, укусила баба діда,
А дід с пєчки упал, та в лоханку попал,
А в лоханке вода – обмочилась борода!


Дед бабку замотав у тряпку,
Поливав бабку водой, чтоб бабка стала молодой!


Очерет, очерет очереткуватий,
Чо ти вчора не прийшов, пришелепкуватий?


Колядую, колядую,
На печі горілку чую,
Не дасте горілки,
Поб’ю вам всі тарілки!


Колядую, колядую,
Я не п’ю і не блядую,
Не дасте колядувати,
Буду пить і блядувати!


Ой чарка нова, та горілки нема,
Хилю, хилю – не тече, коло серця пече!

0:00 03:22
100
She planted a rose by the window
Personal and Family Life
Khotmyzke, Borysivskyi District03:22
0:00 00:38
100
Oh, don't go, you curly-haired girl
Personal and Family Life
Skrypai, Zmiivskyi District00:38

Ой не ходи, та розкудрявче, понад моїм садом,
Не товчи же, розкудрявче. ой саду-виногра(ду).

Не для тебе сад(и) садила, не я й поливала,
Для того сад садила, кого я люби(ла).