Digital archive of folklore

of Sloboda Ukraine and Poltava Region
Songs:
1827
Genres:
51
Performers:
684
Towns:
204

Specify criteria to find songs

Sort by:
Curated Selection User Favorites Most Listened Alphabetically Recently added Duration
AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:17
100
Oh, unfold, dry oak
Cossack
Kuzemyn, Okhtyrskyi District02:17

Ой розвивайся ой да сухий дубе, та завтра мороз буде,
Ой собирайся та й некрутику та сьодні же похід буде.

"Та й я морозу ой да й не боюся, та січас розів’юся,
Ой я й походу же та й не боюся, та завтра ж уберуся!".

Та вбираннячко, нове сіделечко, та ше й кінь вороненький,
Та й виїжжає же та й з України та й некрут(и) молоденький.

Та виїжжавши, шапочку й знявши, та низенько уклонився:
"Ой прощавайте же, та сусідоньки, та й може я з ким(и) сварився!".

Та хоч сварився ой да не сварився, та лиш би помирився,
Та як виїхав(и) та й на шлях(и) битий та слізоньками вмився.

«Ой поливайте ой да шлях-доріжку, та шоб не курилася,
Ой розважайте же ой стару неньку, та шоб не журилася».

«Ой поливали ой та шлях-доріжку, та й куриться дуже,
Ой розважали же ой стару неньку, та й журиться дуже".

0:00 03:50
100
Oh dry oak tree, please, revive
Cossack
Kuzemyn, Okhtyrskyi District03:50

Ой розвивайся ой да сухий дубе, та завтра мороз буде,
Ой собирайся та й некрутику та сьодні же похід буде.

"Та й я морозу ой да й не боюся, та січас розів’юся,
Ой я й походу же та й не боюся, та завтра ж уберуся!".

Та вбираннячко, нове сіделечко, та ше й кінь вороненький,
Та й виїжжає же та й з України та некрут(и) молоденький.

Та виїжжавши, шапочку й знявши, та низенько уклонився:
"Ой прощавайте же, та й сусідоньки, та може я з ким сварився!".

Та хоч сварився ой да не сварився, та лиш би помирився,
Та як виїхав(и) та й на шлях битий та слізоньками вмився.

0:00 00:15
100
New Year Carol (Shchedrivka)
Kuzemyn, Okhtyrskyi District00:15

А в дядька, дядька,
Дядина гладка,
Хату мете,
Ногами плете,
Діжу місе,
Із носа висе,
А хліб качає,
Пердить та чхає.

0:00 01:02
100
A generous evening (a donation to a boyfriend)
New Year Carol (Shchedrivka)
Kuzemyn, Okhtyrskyi District01:02

Щедрій вечір!
А в нашого пана древа стояла,
Добрий вечір!


Щедрій вечір!
А под тим же древом коник вороненький,
Добрий вечір!


Щедрій вечір!
А на тому коні козак молоденький,
Добрий вечір!

0:00 01:00
100
And in that yard, like a wreath (a bounty for the family)
New Year Carol (Shchedrivka)
Kuzemyn, Okhtyrskyi District01:00

А в тім двірку, як у вінку,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!


Тут хазяїн - пан господар,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!


А хазяйка, як панянка,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!


А діточки, як квіточки,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на здоров’я!


Вечір добрий!

0:00 00:37
100
New Year Carol (Shchedrivka)
Kuzemyn, Okhtyrskyi District00:37

Чи дома, дома пан-господар?
А я знаю, шо він дома,
Сидить же він в кінці стола,
А на йому шуба люба,
А на тій шубі поясочок,
На поясочку калиточка,
А в калиточці сім шеріжечків,
Сьому, тому по шеріжечку,
А нам дайте по пиріжечку!


Вечір добрий!

0:00 00:18
100
A generous bucketful
New Year Carol (Shchedrivka)
Kuzemyn, Okhtyrskyi District00:18

Щедрик-ведрик,
Дайте вареник,
Грудочку кашки,
Кільце ковбаски,
Мати казала,
Шоб дали сала,
Батько сварився,
Шоб не барився,
Дайте ковбасу, я й (батькові віднесу)!

0:00 00:33
100
A dream walks by the window
Lullaby
Kuzemyn, Okhtyrskyi District00:33

Ходить сон коло віконця,
А дрімота коло плота,
Питається сон дрімоти,
А де будем ночувать?
Де хаточка теплесенька,
Де дитина малесенька,
Туди підем ночувать,
Дитиночку колихать,
Е-е, е-е, е!

0:00 00:40
100
A generous evening (a donation to a girl)
New Year Carol (Shchedrivka)
Kuzemyn, Okhtyrskyi District00:40

Щедрій вечір!
А в нашого пана береза стояла,
Добрий вечір!


Щедрій вечір!
Струнка та висока, на листя широка,
Добрий вечір!


Щедрій вечір!

Recording location

с. Задонецьке, Зміївський район, Харківська
Performers:
Recordings:

Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.

The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.

The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.