The fog covers the field
Title | The fog covers the field |
---|---|
Genre | Personal and Family Life |
Motive | Love, Separation, Foreign Land |
Recording date | 1 Jul 1990 |
Recording location | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District, Poltava obl., Ukraine, Poltavshchyna |
Performers | Olefirenko Hanna Hryhorivna (1911), Onyshchenko Vasylyna Panteleimonivna (1914), Fesenko Anastasiia Ivanivna (1924), Leiko Motria Musiivna (1918) |
Collectors | Halyna Lukianets, Dmytro Lebedynskyi |
Transcription | Halyna Lukianets |
Play audio
Туман поле покриває,
Ай туман поле та все покриває,
Ой сиз голубонько літає.
Сиз голубонько літає,
А він літає та все буркотає,
Ай усе крилечками блудить.
Та все крилечками блудить,
Ай тяжко-важко ой та на серденьку,
Ой ой хто кого ой вірно любить.
(Кого вірно любить,
Ай по-під мостом та все трава ростом,
Щука риба лина гонить.
А то ж риба, то не щука,
То з милим дружком розлука.
Розлучила нас неволя,
Чужадальная сторона.)
А він літає та все буркотає,
Ай усе крилечками блудить.
Ай тяжко-важко ой та на серденьку,
Ой ой хто кого ой вірно любить.
Ай по-під мостом та все трава ростом,
Щука риба лина гонить.
То з милим дружком розлука.
Чужадальная сторона.)
You might also like:
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Oh, you are a garden, you are my garden | Personal and Family Life | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 03:21 |
Ой ти сад, ти мой сад, сад зельоненькой, А й осипаєсся же, Ой чи в ход, чи в поход, чи в дороженьку? Ночував я з тобой цілу зімоньку же, Ой не бійсь, милой друг, нічогісінько, Бо я рано встаю, ще й тебе розбужу, Ще й не світ, ні зоря, нам прощаться пора, | |||
And across the mountain and to the office | Personal and Family Life | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 01:48 |
А й через гору та й у контору, а й орел воду носе, А й пусти ж мене, та й полковнику, а й із полка й додому, А й нехай плаче, та й нехай плаче, а й нехай ще затуже, А й служив службу, та служив другу, а й начав помирати, | |||
It was evil hour | Personal and Family Life
1
Cossack | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 04:24 |
Недобрая годинонька була, як матуся свого сина й била, "Як будеш ти мене, мати, бити, та й піду я на чужину жити, "Ой вернися, мій сину, вернися, та в голубий жупан одягнися, Виходила всі тьомні лужечки, витоптала круті бережечки, "Ой зорву я кленовий листочок, та й накрию синовой слідочок, |