The old soldiers are hunchbacked

TitleThe old soldiers are hunchbacked
GenreWedding
Recording date4 Aug 1993
Recording locationКаmianka, Dvorichanskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersMariia Pavlivna Brazhnikova (1927), Mariia Dmytrivna Brahintseva (1921), Olha Pavlivna Romanenko (1921), Hanna Pavlivna Brazhnikova (1923), Vira Oleksiivna Lykhokhodova (1921)
CollectorsMyroslava Semenova
TranscriptionMaksym Zaliskyi

Play audio

0:00 0:00
100

Старший боярин горбатий,
До столу припʼятий,
Гвіздочком прибитий,
Щоб не був сердитий.

Світилка – ворона,
Стоїть край порога,
Рука розставила,
Рота роззявила,
Хоче того зʼїсти,
Хто сидить на її місті.

Свашка-неліпашка,
Шишок не ліпила,
Дружок не дарила,
Одну ізліпила
Та й ту сама зʼїла.
Ізліпила з зеленого сіна,
Та й ту сама зʼїла.

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 01:26
100
The mother has returned home
Wedding
Каmianka, Dvorichanskyi District01:26

Вийшла мати з хати,
Вийшла мати з хати,
Не вгада дитяти,
Проміж дружечками
Та й за слізоньками,
Проміж маленькими,
Та й за дрібненькими.

Здвигнулися стіни,
Здвигнулися стіни,
Як бояри сіли,
Ще й не так здвигнуться,
Як пива нап’ються!

Ой, на хаті зілля,
Ой, на хаті зілля,
А в хаті весілля,
На дворі бояри,
Як мак, розцвітали,
А між ними Ваня
Як сонечко, сяє!

0:00 00:35
100
Vasylky sprouted along the road
Wedding
Каmianka, Dvorichanskyi District00:35

По дорозі васильки поросли,
Куда ж ви нашу Галю повезли?
По дорозі васильки кущами,
Куда ж нашу Галю помчали?

Далі промовляється:

Камʼянчани, камʼянчани кричали,
А криничани мовчали,
Взяли нашу Галя та й умчали!

0:00 00:26
100
And the white-legged horses
Wedding
Каmianka, Dvorichanskyi District00:26

А коники білоногиє,
А бояри чорнобровиє,
А коники варанесенькі,
А бояри маладесенькі.