​Ой ти – місяцю, я – зіронька ясная

Title​Ой ти – місяцю, я – зіронька ясная
GenrePersonal and Family Life
MotiveLove
Recording date7 Jun 1999
Recording locationLozovivka, Starobilskyi district, Luhansk obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersYevdokiia Zhaldak (1942)
CollectorsOlena Zhylenkova
TranscriptionHalyna Lukianets
CollectionDonetsk Collection of Stepan Myshanych

Play audio

0:00 0:00
100

Ой ти – місяцю, я – зіронька ясная,
Ой ти – парубок, я – дівчина красная. (двічі)

Ой ти – парубок, я – дівчина красная,
Ти в саду гуляв, я ж тобі коня пасла.

Ти в саду гуляв, я ж тобі коня пасла.
Ой пасла, пасла до темної ніченьки. (двічі)

Ой пасла, пасла, до темної ніченьки,
Упала роса на мої карі очі.

Не так на очі, як на русую косу,
Серце-козаче, віночок не доношу. (двічі)

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:13
100
​Ой на горі два дубки
Personal and Family Life
1

Literary Origin

Lozovivka, Starobilskyi district02:13

Ой на горі два дубки, ой на горі два дубки,
Ой на горі два дубки, два дубки, та й звелися до купки.

Вітер дуба хитає, вітер дуба хитає,
Вітер дуба хитає, хитає, козак дівку питає.

“Ой дівчино, чия ти? Ой дівчино, чия ти?
Ой дівчино, чия ти, чия ти, а чи вийдеш гуляти?”.

“Ой не питай чия я, ой не питай чия я,
Ой не питай чия я, чия я, вийдеш ти – та й вийду я!”. (двічі)

“А я в батька один син, а я в батька один син,
А я в батька один син, один син, погуляти – хоч би з ким!”.

“А я донька мамчина, а я донька мамчина,
А я донька мамчина, мамчина, цілуватись навчена”. (двічі)

Ой на горі два дубки, ой на горі два дубки,
Ой на горі два дубки, два дубки, та й звелися до купки.

0:00 02:23
100
Пливе човен та води повен
Personal and Family Life
Lozovivka, Starobilskyi district02:23

Пливе човен та води повен,
Та й накрився листом, та й накрився листом,та й накрився листом.

Іде козак та до дівчини,
З кучерявим чубом, з кучерявим чубом, з кучерявим чубом.

“Ой не хвастай, та козаченько,
Кучерявим чубом, кучерявим чубом, кучерявим чубом.

Бо як вийдеш та на улицю,
Вся челядь сміється, вся челядь сміється, вся челядь сміється”.

“Ой не хвастай та дівчинонько,
Червоним намистом, червоним намистом, червоним намистом.

Бо як вийдеш та й на вулицю,


Намисто порветься, намисто порветься, намисто порветься”.

0:00 02:26
100
​Ой хмелю ж мій, хмелю
Personal and Family Life
Lozovivka, Starobilskyi district02:26

Ой хмелю ж мій, хмелю, хмелю зелененький,
Де ж ти, хмелю, зіму зімувався, що й не розвивався?

Зімував я зіму, зімував я другу,
Зімував я в лузі на калині та й не розвивався. (двічі)

Ой синку мій, синку, синку мій миленький,
Де ж ти, синку, цю нічку ночував, що й не роззувався?

Ночував я й нічку, ночував я й другу,
Ночував я у тії вдовиці, що сватати буду. (двічі)