З горки на горку й дорожка лежить
| Title | З горки на горку й дорожка лежить |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life, Soldier |
| Motive | Betrayal, Unfortunate love, Jealousy |
| Recording date | 7 Jul 1997 |
| Recording location | Korzhi, Romny district, Sumy obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Performers | Hanna Parnia (невід.) (Lypova Dolyna, Lypovodolynskyi District) |
| Collectors | Olena Dеkan |
| Transcription | Oksana Bugaychenko |
| Collection | Donetsk Collection of Stepan Myshanych |
Play audio
З горки на горку й дорожка лежить,
Нема мого милого – не можу я жить,
Да раз, да горазд, да два,
Нема мого милого – не можу я жить.
Піду до ворожки та й буду ворожить,
Яка в мене карта на серці лежить,
Да раз, да горазд, да два,
Яка в мене карта на серці лежить.
Та й випала карта – бубновий валєт,
Ждала до півночі, а милого нєт,
Да раз, да горазд, да два,
Ждала до півночі, а милого нєт.
З півночі звернуло, як милий прийшов,
На стіл похилився та й тяжко здихнув,
Да раз, да горазд, да два,
На стіл похилився, так тяжко здихнув.
А я ждала, ждала, до нього підійшла:
“Чого ж, чого, милий, тоска налягла?”,
Да раз, да горазд, да два,
“Чого ж, чого, милий, тоска налягла?”
“Чого ж, чого, милий, учора не прийшов?”,
“Вийшов на крилечко – дрібний дощ ішов",
Да раз, да горазд, да два,
“Вийшов на крилечко – дрібний дощ ішов".
“Одури, козаче, ж ти матір свою,
Ти вчора проводив подружку мою!",
Да раз, да горазд, да два,“Ти вчора проводив подружку мою!”
“Одури, козаче, ж ти батька свого,
Я вчора гуляла – дощу не було!",
Да раз, да горазд, да два,
“Я вчора гуляла – дощу не було!”
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Viburnum-raspberry, why don't you bloom? | Personal and Family Life
2
Cossack,Soldier | Malynivka, Chuhuivskyi District | 07:07 |
Калино-малино, чом не розцвітаєш? Я стою, думаю, ше й думати буду, А в неділю вранці ще й сонце не сходить, По казармі ходе, в руках шаблю носе, Пане командире, відпусти додому, Відпускаю тебе та ще й не самого, Коня вороного, ще й нове сідельце, А козаче їде, ворота минає, Ой куда ти їдеш, ворота минаєш? Якби ти кохала, ти б мене кохала, Я й за гору скрився, ти з другим стояла, Ой не сама я дбала, дбали ми з тобою,
| ||
| Летіла зозуля через мою хату | Personal and Family Life | Korzhi, Romny district | 03:11 |
Летіла зозуля через мою хату, “Ой ти, зозулино, чого рано куєш? “Як би не чувала, то я б не кувала, Як піду в садочок, зорву я листочок, Щоб роса не впала, пташки не блудили, Одна полюбила та й причарувала, “Вечеряй, вечеряй та й не сомнівайся, “Єсть у мене жінка, єсть у мене діти, “Тобі, мій миленький, до їх не літати, | ||
| Oh my dear plow | Personal and Family Life | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 02:14 |
Ой орав мій миленький од льоду до льоду, Посадила квасоленьку та їду додому, Хіба ж тобі, кума моя, нема дома діла, Приходжу я до дому, в мене в печі дрова, Насипала вечеряти, положила ложки, |