​Ой у полі озеречко

Title​Ой у полі озеречко
GenrePersonal and Family Life
MotiveUnfortunate love, Family life
Recording date5 Jul 2000
Recording locationHryhorivka, Artemivsk (Bakhmut) district, Donetsk obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersAgniіa Poplevchenkova (1930), Raisa Pharaon (1927)
CollectorsSvitlana Semendіaіeva
TranscriptionOksana Bugaychenko
CollectionDonetsk Collection of Stepan Myshanych

Play audio

0:00 0:00
100

Ой у полі озеречко,
Там плавало відеречко,
Соснови клепки, дубове денце:
“Ой не цурайся ж, моє же серце”.
Соснови клепки, дубове денце:
“Та й не цурайся ж, моє же серце”.

Там плавало ще й другоє
Троє суток із водою.
“Вийди, дівчино, вийди ж, кохана,
Ой поговоримо з тобою”.
“Вийди, дівчино, вийди ж, кохана,
Ой поговоримо з тобою”.

“Ой рада б я виходити,
З тобой речі говорити,
Лежить нелюбий на правой ручкє,
Ой боюсь його же розбудити.
Лежить нелюбий на правой ручкє,
Ой боюсь його же розбудити”.

“Ой розбудиш, не розбудиш,
Тільки жизнь мою розлучиш,
Буду стріляти, буду влучати,
Ой да ж з-под зєльонєнького ж дуба.
Буду стріляти, буду влучати,
Ой да ж з-под зєльонєнького ж дуба”.

“Ой ти козак молоденький,
В тебе коник вороненький,
Сідлай же коня, їжжай із двору,
Ой же ти не мій, а я не твоя.
Сідлай же коня, їжжай із двору,
Ой же ти не мій, а я не твоя”.

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:16
100
Чом ти не прийшов
Personal and Family Life
Hryhorivka, Artemivsk (Bakhmut) district02:16

“Чом ти не прийшов, як місяць зійшов, як я тебе ждала?
Чи коня не мав, чи стежки не знав, чи мать не пускала?” (двічі)

“І коня я мав, і стежечку знав, і мати пускала,
Найстарша сестра, бодай не зросла, сідельце сховала. (двічі)

Найменша сестра сідельце знайшла, коня й осідлала:

“Їзжай, братику, до дівчиноньки, котра тебе ждала””.(двічі)

0:00 05:52
100
Як поїду в ліс по дрова
Personal and Family Life
Hryhorivka, Artemivsk (Bakhmut) district05:52

Як поїду в ліс по дрова та й зрубаю лозу,
Завіз мене мій миленький в чужу, чужу старану. (двічі)

В чужій дальній сторононці ни батька, ни неньки,
Тільки в саду зеленому пають, пають соловейки. (двічі)

Пойте, пойте соловейки всіма голосами,
А я піду в сад зелений, вмиюсь, вмиюся сльозами. (двічі)

Як зірву я з рози квітку та й пущу на воду,
Пливи, пливи, з рози квітка, аж до, аж до мого роду. (двічі)

Пливла, пливла, з рози квітка, та й стала кружится,
Вийшла мати воду брати та й ста…, та й стала журится: (двічі)

“Ой, чого ж ти, з рози квітка, на воді завяла?
Ой, чого ж ти, доню моя, така, така сумна ста(ла)?

Чи синів ти оженила, чи дочок давала?
Ой, чого ж ти, моя доню, така, така стара стала?” (двічі)

“І синів я не женила, дочок не давала,
За лихим же чоловіком горя, горєчка зазна(ла)”. (двічі)

0:00 04:25
100
Зійшов місяць, зійшов ясний
Personal and Family Life
Hryhorivka, Artemivsk (Bakhmut) district04:25

Зійшов місяць, зійшов ясний, та й знов за хмару закотивсь,
Та й освітив усю долину, де милий мій колись ходив. (двічі)

А в тій долині є хатина, там тихо ж лампочка горить.
Там мати дочку вговоряє – доня заплакана сидить. (двічі)

“Ой доню, доню, моя доню, ти ж в мене квіточка одна,
Не жди, не прийде він додому, його на світі вже нема. (двічі)

Багато дехто повінчався, а ти кого так довго ждеш?
Багато дехто повінчався, а ти чого заміж не йдеш?”

“Не віддай, мати, за старого, старий не парочка мені.
Як віддаси ж мене за його, то й буду гнить в сирій землі.

Прощайте, браття-мотористи, прощайте, вся моя сім’я!
Бить може спортітся машина і не вєрнуся я сюда”.