Specify criteria to find songs
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Я в середу родилася | Personal and Family Life
1
Humorous | Nekremenne, Oleksandrivka (Kramatorsk) district | 01:28 |
Я в середу родилася, кажуть люди «горе». А піду я за такого, шо він має вуса, Мила сіни, мила хати, та й засміялася, ー Знаю, доню, знаю, люба, чого ти смієшся – ー Люби, доню, люби, доню, та й не ошибайся, | |||||
| Тече річенька | Personal and Family Life | Zakitne, Krasnolymanskyi (Kramatorskyi) district | 03:19 |
Тече річенька, невеличенька, схочу ー перескочу, Як оддавала, приказувала: «В гостях не бувати, Терпіла я год, терпіла другий, третій не стерпіла, Прилетіла в сад, сіла на калині та й стала кувати, | |||||
| Проважала мати сина у салдати | Ballad | Zakitne, Krasnolymanskyi (Kramatorskyi) district | 01:59 |
Проважала мати сина у салдати, Вона жала, жала, жала-вижинала, Прийшов син додому й став матір питати: «Бери, син, сакиру.., Первий раз ударив – вона похилилась, «Не рубай, казаче, тую тополину, | |||||
Personal and Family Life | Ostapivka, Myrhorodskyi district | 02:40 |
Поза лужком зелененьким, (двічі) Вона брала, вибирала, (двічі) Ой там Василь сіно косить, (двічі) Кинув косу додолоньку, (двічі) – Позволь, мати, вдову брати, (двічі) – Не позволю вдову брати, (двічі) Чарувала мужа свого – (двічі) | ||||||
| Як піду я в ліс по дрова | Personal and Family Life | Pochaptsi, Myrhorodskyi district | 02:58 |
Як піду я в ліс по дрова, наламаю лому, А в чужій же сторононьці – ні батька, ні неньки, Співай, співай, соловейку, всіма голосами, | |||||
| Ой з-за гори вітер повіває | Personal and Family Life | Siversk, Bakhmut district | 01:24 |
Ой з-за гори вітер повіває, «Іди, нене, тепер ти од мене, Будуть, нене, гостоньки у мене, А ти, нене, в сірій сірячині. Пішла мати густими лозами, Пішла мати густими лозами, | |||||
| У полі береза, у полі кудрява | Personal and Family Life
1
Ballad | Shcherbynivka, Bakhmut district | 05:41 |
У полі береза, у полі кудрява, “Іди, іди сину, іди, не барися, Минає годочок, минає і другий, “Ой чи рада, мати, ой чи рада мною? “Ой рада я, сину, рада я тобою, Посадила сина за стіл у гурточок, Наливає сину повен стакан рому, А вони взялися та й перелилися, Поховала сина в зеленом садочку, Посадила сину калину-малину, Хто не їде садом – калину ламає, | |||||
| Хмарка наступає | Personal and Family Life | Antratsyt, Rovenkivskyi district | 01:44 |
Хмарка наступає, ой да й хмарка наступає, Батько дочку лає, ой да й батько дочку лає, Мати горе знає, ой да й мати горе знає, « Гуляй, доню, гуляй, ой да й гуляй, доню, гуляй, Як будеш старая, ой як будеш старая, Обіллють тебе сльози, обіллють тебе сльози, Обсядуть тебе діти, обсядуть тебе діти, | |||||
| Я ж тебе, жінко, не лаю | Humorous | Antratsyt, Rovenkivskyi district | 04:01 |
«Я ж тебе, жінко, не лаю, я ж тебе, жінко, питаю, «Був Микита із села, старий шпендель з хутора, «Я ж тебе, жінко, не лаю, я ж тебе тіки питаю, «Пив Микита самогон, старий шпендель перегон, «Я ж тебе, жінко, не лаю, я ж тебе тіки питаю, «Їв Микита гусака, старий шпендель утака, «Я ж тебе, жінко, не лаю, я ж тебе тільки питаю, «Спав Микита за столом, старий шпендель під столом, «Я ж тебе, жінко, не лаю, я ж тебе предупреждаю, | |||||
Personal and Family Life | Antratsyt, Rovenkivskyi district | 02:33 |
Вітер віє, ой вітер віє, ой вітер повіває, «Скажи, доню, ой скажи ж, доню, ой яке ж в тебе горе? Сизе гуся, да й сизе гуся, да й по морю плаває, Перше горе, ой перше ж горе –що й дитина малая, Друге горе, ой друге горе, що й свекруха лихая, Їде милий, ой їде милий да й у поле орати, Ой гей, воли, ой гей, воли, ой гей, круторогі, Правой ручкой, ой правой ручкой да й волів поганяла, | ||||||
Personal and Family Life
1
Orphan | Antratsyt, Rovenkivskyi district | 03:20 |
А всі гори зеленіють, ой всі гори зеленіють, Тільки одна гора чорна, (двічі) Де сіяла, волочила, (двічі) Десь взялася чорна хмара, (двічі) Та й упала зіма біла, (двічі) Де ж я буду зімувати, (двічі) «Ой, братіку-соколоньку, (двічі) «Ой, сестричко-перепілко, (двічі) «Ой, братіку, не лякайся, (двічі) Як ти сядеш обідати, (двічі) Ідіть, діти, ідіть з хати, (двічі) Не так дядько, як дядина, (двічі) Поки дядько пообіда (двічі) «Встаньте, тату, встаньте з ями, (двічі) Встаньте, тату, встаньте з гробу, (двічі) | ||||||
| Ой вербо, вербо, де ж ти зросла | Personal and Family Life | Antratsyt, Rovenkivskyi district | 00:53 |
Ой вербо, вербо, де ж ти зросла, Ой знесла, знесла, тиха й вода, А я молода, як ягода, А піду замуж аж п’ятого, А кажуть люди, що він не п’є, | |||||
| Як поїхав Халимон у поле орати | Personal and Family Life
1
Humorous | Sofiivka, Kramatorskyi district | 01:34 |
Як поїхав Халимон у поле й орати, (двічі) Гуляла, гуляла та й не обпилася, Як начав же Халимон та жінку учити, Випріг із борони та запріг у рало, Приїхали додому – велика калюжа, Розсердилася жінка на мужа, «Вставай, вставай, мила, я приніс же пива», «Вставай, вставай, мила, я приніс горілки», «Вставай, вставай, мила, я приніс дубину, «Пошли тобі, Господи, здоров’ячко з неба, | |||||
| А мій милий вареничків хоче | Personal and Family Life
1
Humorous | Siversk, Bakhmut district | 02:14 |
А мій милий вареничків хоче, «Та й дров же нема, милий мій миленький, «Та й сили ж нема, милий мій миленький, «А з ким будеш доживать, милий мій миленький? «Вареничків наварю, милий мій миленький, | |||||
| Ой там на точку, на базарі | Humorous | Siversk, Bakhmut district | 02:13 |
Ой там на точку, на базарі, жінки чоловіків продавали, Із лик матузок ізв’язала, взяла свого милого налигала, Як наїхало тогувальних, як наїхало покупальних, А за цього мужа треба дати, а за цього мужа треба дати, Ой стала я, подумала: «З грішьми треба носиться, а з коньми треба возиться, Він насіє й наоре, не для кого, для мене, | |||||
| Oh bright sun | Personal and Family Life
1
Ballad | Kryachkivka, Pyriatynskyi District | 03:08 |
Да ясно-красно жи й а де сонечко сходить, До дівчини ходить, Уже ти жонатий, . | |||||
| Oh in the field a high mound | Personal and Family Life | Kryachkivka, Pyriatynskyi District | 03:10 |
Ой у полі висока могила, (двічі) На калині чорний ворон кряче, (двічі) Ой казали сиротині люде: (двічі) А я ж людську воленьку ввольнила. (двічі) Утопила в глибоку криницю, (двічі) (Ой гуль-гулі, голубоньки, з хати, Сама знаю, коли ізбудити, Затулили напільні оконця, Ой став милий з кроваті вставати, Стали подушки по хаті літати, – Ой чом, мила, у окно тікаєш, – Ой якби я за шутки приймала, | |||||
Personal and Family Life | Kutkivka, Dvorichanskyi District | 03:18 |
Вітер віє, ой, вітер повіває,
| ||||||
| Та пропив чоловік індика | Humorous | Krasnorichenske, Kreminsky district | 03:03 |
| |||||
Personal and Family Life | Yevsuh, Starobilskyi district | 03:31 |
Попід лугом зелененьким, (двічі) Вона брала, вибирала, (двічі) Там Василько сіно косить, (двічі) Кинув косу додолоньку, (двічі) – Дозволь, мати, вдову брати, (двічі) – Не дозволю вдову брати, (двічі) Вчарувала мужа свого – (двічі) – А я чарів не боюся, (двічі) |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.
