Туман полє покриває

TitleТуман полє покриває
GenrePersonal and Family Life
MotiveLove, Separation, Death, Sorrow, longing
Recording date7 Jul 1997
Recording locationYarmolyntsi, Romenskyi district, Sumy obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersAnastasiia Lavirko (невід.)
CollectorsOlena Dеkan
TranscriptionNatalia Oliynyk
CollectionDonetsk Collection of Stepan Myshanych

Play audio

0:00 0:00
100

Туман полє покриває,
Та туман полє покриває, сиз голубчичок літає.

Сиз голубчичок літає,
Та він літає, воркотає, та все крилечками блудить.

Та все крилечками блудить,
Та як тяжко, як важко, ой, хто кого вірно любить.

Ой, хто кого вірно любить,
Та й ще тяжче, ой, ще важче, ой хто кого спокидає.

Ой хто кого спокидає,
Та попід мостом, травка ростом, щука-риба лина гонить.

Щука-риба лина гонить,
Та то не щука, то й не риба, то з милим дружком розлука.

То з милим дружком розлука,
Та розлучила нас негода, чужа, дальня сторононька.

Чужа, дальня сторононька,
Та й ми (розлучилися) та й звечора, а я й умру завтра вранці.

А я й умру завтра вранці,
Та й поховайте ж мене, хлопці, в одной трунке, в одной ямке.

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:09
100
На вгороді верба рясна
Personal and Family Life
Antratsyt, Rovenkivskyi district02:09

(На вгороді верба рясна),
Там стояла дівка красна.

Вона красна, ще й вродлива, (двічі)
Її доля не щаслива.

Її доля не щаслива, (двічі)
Нема того, що любила.

Нима його та й не буде, (двічі)
Розраяли його люди.

Розраяли, розсудили, (двічі)
Щоб ми в парі не ходили.

А ми в парі ходить будем, (двічі)
І друг друга любить будем!

0:00 06:53
100
A dove sat on the birch
Personal and Family Life
Vyazova, Krasnokutskyi District06:53

Сидів голуб на берьозі,
А мой милой на конє,
Ой помер, помер мой мильонок,
В чужой, дальньой сторонє.


В чужой дальньой сторонє, ох,
Не журися же, моя мила,
Не здихай так тяжело.


Не здихай так тяжело,
Ох і як же тобі дружка й жалко,
Забувай січас його.


Забувай січас його,
Ох і я дружка не забуду,
Пока скроються мої глаза.


Пока скроються ж мої глаза,
Ох і серце кров'ю же оболлється,
Грудь сов'яне ж як трава.


Грудь сов'яне й як трава,
Грудь сов'яне ж, ще й посохне,
Не розцвєтєт нєкогда.


Не розцвєтєт нєкогда,
Ох і я по кладвищі гуляла,
Не боялася ж нічєго.


Не боялася нічєго,
Ох і а чого мнє здєсь бояться,
Здєсь мой милой схороньон.


Здєсь мой милой схороньон,
Ох і на йом памятнік тяжолой,
В дев’яносто ж сємь пудов.
(Ще й облито серебром.)


В дев’яносто ж сємь пудов,

0:00 02:43
100
Raspberry-viburnum was over the ravine
Personal and Family Life
Sofiivka, Kakhovskyi District02:43

Калина-малина ж над яром стояла,
Чого ж ти, калина, так рано сов’я(ла)?

Чи жари боїшся, чи дощу бажаєш?
Кого вєрно любиш – то і помира(єш)?

Не жари боюся же, не дощу бажаю,
Кого вірно люблю ж – то і помира(ю).

Як помру я, мила же, а ти будеш жива,
Не забувай, мила, де моя моги(ла).

А моя могила же край синього моря,
Край синього моря, що довга дорог(а).

(А я ту могилу піду розкопаю,
Я милого кості та й пособираю.
Підем до Дунаю, поперемиваю,
Біленьким платочком поперетираю,
Жовтеньким пісочком та й попересипаю.)