Do you hear, do you hear, master?

TitleDo you hear, do you hear, master?
GenreNew Year Carol (Shchedrivka)
Recording date1 Jun 1991
Recording locationMokhnach, Zmiivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine
PerformersHordiienko Oleksandra Havrylivna (1904)
CollectorsDmytro Lebedynskyi, Olena Balaka

Play audio

0:00 0:00
100

Чи чуєш, чуєш, пан-господарю?
Завітать, Боже, Христа царю,
Щедрой вечор, доброй вечор,
Добрим людім на весь вечор!


До цього дому всі янголи,
Живущого розвеселити,
Щедрой вечор, доброй вечор,
Добрим людім на весь вечор!


Меланія румнянія,
Меланія пребагата,
Щедрой вечор, доброй вечор,
Добрим людім на весь вечор!


До цього дому всі янголи,
Живущого розвеселити,
Щедрой вечор, доброй вечор,
Добрим людім на весь вечор!


До цього дому всі янголи,
Щедрой вечор, доброй вечор!

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 03:16
100
And Vasiliy
New Year Carol (Shchedrivka)
Mokhnach, Zmiivskyi District03:16
0:00 02:17
100
Oh, Jesus sat down to dinner
New Year Carol (Shchedrivka)
Skrypai, Zmiivskyi District02:17

Ой сів Ісус вечеряти,
Щедрой вечор, доброй вечор,
Добрим людям на весь вечор!


Прийшла к йому Божая Мати,
Щедрой вечор, доброй вечор,
Добрим людям на весь вечор!


Ой дай, синку, золотії ключі,
Щедрой вечор, доброй вечор,
Добрим людям на весь вечор!


Повипускати правєдні душі,
Щедрой вечор, доброй вечор,
Добрим людям на весь вечор!


Тільки ж і тую й не випускай же,
Щедрой вечор, доброй вечор,
Добрим людям на весь вечор!


Що в середу косу чесала,
Щедрой вечор, доброй вечор,
Добрим людям на весь вечор!

0:00 02:39
100
Oh, on the mountain, in Jerusalem
New Year Carol (Shchedrivka)
Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District02:39

Ой на горі, на Ярусалимі,
Ой там жиди Христа уловили.


Та й уловили, умертвили,
На каторім древі розпинали.


На каторім древі розпинали,
І руки, і ножки гвоздьом прибивали.


І куди несли – ріки текли,
І ріки текли кров′яниї.


І ріки текли кров′яниї,
І во гроб його положили.


І во гроб його положили,
І тяжьолий камінь накотили.


(І терновий вінець наложили,
І во гроб його положили.


І чижьолий камінь накотили,
І стороженьку постановили.


Вся стороженька обіснула,
А Діва Марія прилинула.


Ой, сину ж мій, ой, Боже мій,
Та за кого ж ти помираєш?


Та й за кого ж ти помираєш,
Чи за нас, грєшних, страсть приймаєш?


І прийняв страсті, прийняв рани,
За всіх превославних христіани).