When I go to the green garden

Як піду я в сад зелений, наламаю лому,
Вже минає два годочки, як по.., ой, як поїхав з до(му),
Вже минає два годочки, як по.., ой, як поїхав з до(му).


А в чужій сторононьці ні батька, ні неньки,
Тільки в саду вишневому поють, ой, поють соловей(ки),
Тільки в саду вишневому поють, ой, поють соловей(ки).


Пойте, пойте, соловейки, всими голосами,
А я сяду та й заплачу дрібни.., ой, дрібними сльоза(ми),
А я сяду та й заплачу дрібни.., ой, дрібними сльоза(ми).

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:24
100
From behind the mountains, from behind the mountains a falcon flew
Personal and Family Life
1

Cossack

Terny, Lubenskyi District02:24

Із-за гір, з-за гір та вилітав сокіл,
А із-за терна вилітало два.


А із-за терна та вилітало два,
Сокіл сокіла братом назива.


Ой, ти брат, сокіл та високо літав,
А скажи, брате, що ти там видав?


Ой, я там видав зелене жито,
А в зеленім житі козака вбито.


Ой, вбито, вбито та не теперечки,
Ой, проросла трава крізь реберечка.


(А над козаком три ластівочки,
Три ластівочки, три голубочки,
Де мати плаче – річечка біжить,
Де сестра плаче – криниця стоїть,
Де мила плаче – там роси нема.)

0:00 02:48
100
Oh my goodness, my goodness
Personal and Family Life
Terny, Lubenskyi District02:48

Ой, бражечка, бражечка, ой, медова,
Й а з ким я тебе, бражечка, пити буду?


З ким я тебе, бражечка, ой, пити буду,
Без милого дружбонька, без привіту.


Без милого дружбонька, ой, без привіту,
Шо мого миленького дома нєту.


Десь поїхав миленький, ой, в городочок,
За ним, за ним Машенька у слідочок.


Гналась, гналась Машенька, ой, – не догнала,
Ой у саду вишенька виростала.


Гнула, гнула вишеньку, ой, не нагнула,
Упала під вишеньку та й заснула.


(Упала під вишеньку та й заснула,
Як приїхав миленький я й не чула.
Устань, устань, Машенька, пробудися,
Та на мою колясочку подивися.
В мене колясочка не простая,
В мене колясочка золотая.)

0:00 02:46
100
Летіла зозуля та й стала кувати
Personal and Family Life
Siversk, Bakhmut district02:46

Летіла зозуля та й стала кувати,
Ой то ж не зозуля, то рідная мати. (двічі)

Ой то ж не зозуля, то рідная мати,
Вона прилетіла дочку рятувати. (двічі)

Якби мати знала, яка мені біда,
Вона б передала горобчиком хліба. (двічі)

Горобчиком хліба, голубкою солі,
Ой мамо, ой мамо, як тяжко без долі. (двічі)

Летіла зозуля та й стала кувати,
Ой то ж не зозуля, то рідная мати. (двічі)