When I go to the green garden
| Title | When I go to the green garden |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life |
| Motive | Unfortunate fate, Separation, Foreign Land |
| Recording date | 17 Mar 1991 |
| Recording location | Terny, Lubenskyi District, Poltava obl., Ukraine, Poltavshchyna |
| Performers | Karpova Mariia Fedorivna (1919), Shamanenko Hanna Fedorivna (1919), Liubych Mariia Mytrofanivna (1927), Liubych Mariia Pavlivna (1920), Maleshko Hanna Yehorivna (1924), Manitsa Dariia Pavlivna (1927), Naumenko Hanna Volodymyrivna (1931), Shapoval Mariia Fedosiivna (1927) |
| Collectors | Halyna Lukianets, Dmytro Lebedynskyi |
| Transcription | Yulia Luzan |
Play audio
Як піду я в сад зелений, наламаю лому,
Вже минає два годочки, як по.., ой, як поїхав з до(му),
Вже минає два годочки, як по.., ой, як поїхав з до(му).
А в чужій сторононьці ні батька, ні неньки,
Тільки в саду вишневому поють, ой, поють соловей(ки),
Тільки в саду вишневому поють, ой, поють соловей(ки).
Пойте, пойте, соловейки, всими голосами,
А я сяду та й заплачу дрібни.., ой, дрібними сльоза(ми),
А я сяду та й заплачу дрібни.., ой, дрібними сльоза(ми).
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| From behind the mountains, from behind the mountains a falcon flew | Personal and Family Life
1
Cossack | Terny, Lubenskyi District | 02:24 |
Із-за гір, з-за гір та вилітав сокіл,
| ||
| Oh my goodness, my goodness | Personal and Family Life | Terny, Lubenskyi District | 02:48 |
Ой, бражечка, бражечка, ой, медова,
| ||
| Ой піду я в ліс по дрова | Personal and Family Life | Novodonetske, Kramatorskyi district | 04:22 |
Ой піду я в ліс по дрова, наламаю лому, Ой в чужиї стороненьки ни батька й ни неньки, Пойте, пойте, соловейки разними галасами, Ой зірву я с рози квітку та постю на воду: Ой пливла да пливла квітка та й стала кружитца, «Ой чого ж ти, з рози квітко, так рано зів’яла, Чи синів ти поженила, чи дочок віддала, |