She was walking in a green field

TitleShe was walking in a green field
GenreRomance
MotiveUnfortunate love
Recording date1 Dec 1991
Recording locationOchkine, Seredyno-Budskyi District, Sumy obl., Ukraine, East Polesia
CollectorsDmytro Lebedynskyi, Vira Osadcha
TranscriptionMaksym Zaliskyi

Play audio

0:00 0:00
100

В зєльонінькам гуляла, цвяточкі алиє рвала,
Сємнадцать лєт мнє мінавала, я й палюбіла старіка…

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 00:10
100
The elder boyar is like a ram
Wedding
Ochkine, Seredyno-Budskyi District00:10

Старший боярин, як баран,
Вылупив очи, як болван.

0:00 03:35
100
Мені сімнадцятий минало весною, як сади цвіли
Romance
1

Literary Origin

Luka, Lokhvytsia (Myrhorod) district03:35

Мені сімнадцятий минало весною, як сади цвіли,
Я про кохання ще й не знала, ми тихо з матір’ю жили. (двічі)

В моєму саду ростуть айстри червоні, сині, голубі,
В моєму серці гаснуть сили, чужою стала я тобі. (двічі)

Раз проходив моїм садом, я задивилась на твій стан,
Стояла довго під вербою, поки вечірній спав туман. (двічі)

Стояла довго та й дивилась, мій милий другую кохав,
Не знаю, хто від мого серця навіки щастя відібрав. (двічі)

Коли умру, коли скінчаюсь, коли в могилу жить піду,
Тоді любить мене не надо, люби сійчас, поки живу. (двічі)

0:00 03:17
100
В саду зеленім айстри білі
Romance
1

Literary Origin

Shcherbynivka, Bakhmut district03:17

В саду зеленім айстри білі схиляють голову в журбі,
В моєму серці гаснуть сили, чужою стала я тобі. (двічі)

Мені сімнадцятий минало весною, як сади цвіли,
Я про кохання ще й не знала, з сестрою тихо ми жили. (двічі)

Як ти проїхав біля двору, я задивилась на твій стан,
Стояла довго під вербою, поки вечірній впав туман. (двічі)

Тоді я айстри поливала, а ти поміг мені полить,
І от тоді я покохала, відтоді серденько болить. (двічі)

І як умру я від кохання, то поховайте серед трав.

Зірвеш ти айстру, айстру білу, згадаєш, хто тебе кохав. (двічі)