Oh, the periwinkle went down the hill
| Title | Oh, the periwinkle went down the hill |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life |
| Motive | Unfortunate fate, Family life, Death |
| Recording date | 1 Apr 1992 |
| Recording location | Dvorichnyi Kut, Derhachivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Performers | Leshchenko Hanna Arsentiivna (1917) |
| Collectors | Halyna Lukianets |
| Transcription | Halyna Lukianets |
Play audio
Ой по горі бавіночок слався,
А вдовин син розпивсь-розгуля(вся).
Ізтоптав-зламав червону калину,
Ізвів з ума дівку Маруси(ну).
Марусина по бережку ходе,
А за нею вітер хвилю го(нить).
Марусина на хвилю ступила,
Мати сина насильно жени(ла).
Мати сина насильно женила,
Оженивши, невістку суди(ла).
Сяка-така дрімлива невістка,
А ше к тому не хоче роби(ти).
(Наїлася, пішла лягла спати,
А за нею свекруха, не мати.
Вставай дочка, годі тобі спати,
Дій корови, що від батька нагнала
І ще й ті вівці, що мать дарувала)
Ой ти, мати, порадниця хати,
Порадь, мати, чим жінку карати?
Іди, синку, на ярмарок пішки,
Купи, синку, ремінниї вішки.
А ще й к тому дротяну нагайку,
Та й бий жінку з вечора до ранку.
Із вечора нагайка гуділа,
А до утра мила одубіла.
Ой ти, мати, порадниця хати,
Порадила, чим жінку карати,
Порадь, мати, де її дівати?
Сідлай, синок, булану кобилу,
Та їдь, синок, по її родину.
А питатимуть чого руки сині,
А питатимуть чого ноги сині?
А ти скажеш, воли задавили.
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Що не рано сонце сходе | Personal and Family Life
1
Ballad | Harbuzivka, Sumy district | 03:03 |
Що не рано сонце сходе, не пізно заходе, "Коли ходиш, вірно любиш, убий свою жінку, Як прийшов же він додому, начав жінку бити, "Чоловіче, ж мій коханий, дай міні хвилинку, "Тоді будеш годувати, як я піду з хати, "Ой, сусіди ж, добрі люди, перекажіть неньці, Іде ненька з потихенька, в вікно поглядає, Коло неї мале дитя, як рибочка б’ється, Ой ти ж, доню, моя доню, що ж ти наробила? "Ой, не я ж їх сиротила, сиротили люди, | ||
| Як послала мати | Personal and Family Life
1
Ballad | Kalynove, Kostyantynivka (Kramatorsk) district | 02:57 |
Як послала мати льон із поля брати, Вона брала, брала, не довибирала, “Ой, мамо ж, мамо, що то за причина, “Ой, сину, мій сину, візьми топорину, Як ударив він раз – вона зазвеніла, Як ударив другий – вона говорила: “Ой. мамо ж, ти мамо, що ти наробила, | ||
| Oh, don't feel sorry for me and no one | Personal and Family Life | Polova, Derhachivskyi District | 02:24 |
Ой не жаль міні та й ні на кого, На й отца своєго, ще й на родного, Малолєтнього, малоумного, Не до любови, не до розмови, Ні снопа звʼязать, ні слова сказать, Та й і пішов же він у Китай-город, Корабель, корабель за сто двадцать рублєй, За сто двадцать рублєй ще й з польтиною, Корабель пливе, а вода реве, |