
Specify criteria to find songs
- Curated Selection
- User Favorites
- Most Listened
- Alphabetically
- Recently added
- Duration
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
No way through the water | Spring (Vesnianka) | Morozivka, Balakliiskyi District | 01:43 |
Нема ходу через воду, Усі курочки до купочки, Усі курочки до купочки, | |||
Spring-Lady | Spring (Vesnianka) | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 05:07 |
Весняночка-паняночка, Що сорока оснує, Сонечко блисне, | |||
All the chickens are on the perch | Spring (Vesnianka) | Kryachkivka, Pyriatynskyi District | 01:30 |
Усі курі на сідалі, Хоч він у степочку, А кінь ірже, води не п’є, Ночуй, ночуй, мій миленький, Ой, як мені не казати, | |||
The mountains are green | Spring (Vesnianka)
1
Shrovetide (Masnychna) | Каmianka, Dvorichanskyi District | 00:33 | ||||
Кроповоє колесо вище тину стояло (фрагмент) | Spring (Vesnianka)
1
Shrovetide (Masnychna) | Yakovenkove, Balakliiskyi District | 01:24 | ||||
Freckled lady | Spring (Vesnianka) | Mokhnach, Zmiivskyi District | 00:13 |
Веснянка-панянка, | |||
Oh, I'll cut it for a month | Spring (Vesnianka)
1
Lent | Sheludkivka, Zmiivskyi District | 01:07 |
Ой, місяцю-перекраю, Зайди за комору, Як іду додому, Як буду сполняться, Як буду вінча(ться). А піп руки в’яже, | |||
Come on, moon | Spring (Vesnianka)
1
Lent | Sheludkivka, Zmiivskyi District | 01:48 |
Та перейди, місяцю, та перейди, ясненький, А на найшій вулиці, та на нашій широкій, Та нема найкращого, та нема найкращого, Через тещин двір ходе, через тещін двір ходе. А теща не злюбила, а теща не злюбила, | |||
Where was the podolyanochka here? | Spring (Vesnianka)
1
Game | Cherkaska Lozova, Kharkivskyi District | 00:29 |
Де ж тут була подоляночка, Устань, устань, подоляночка, | |||
The fog danced away (game on ice) | Spring (Vesnianka)
1
Game | Ohiivka, Sakhnovshchynskyi District | 01:03 |
Туман танчок виводив. (двічі) Що виведе та й стане. (двічі) На дівочок погляне. (двічі) Чи всі дівки у танку? (двічі) А де взявся сірій вовк, Що дівчатам шапку зняв. (двічі) А хлопʼятам хвіст задрав. (двічі) А хлопʼята за кійки, | |||
Та в садочку та там кувала зозуленька | Spring (Vesnianka) | Yakovenkove, Balakliiskyi District | 00:31 | ||||
Spring (Vesnianka) | Yakovenkove, Balakliiskyi District | 02:55 | |||||
And on the green oak | Spring (Vesnianka)
1
Shrovetide (Masnychna) | Dunaika, Hraivoronskyi District | 01:32 |
Та й на зеленім дубі А голубка гуркоче, (двічі) Та й не кидай, козаче, (двічі) Та не йдин чобіт стоптав, Його теща хвалила, (двічі) | |||
Oh, fly out, fly out, jackdaw | Spring (Vesnianka)
1
Shrovetide (Masnychna) | Novomykolaivka, Shevchenkivskyi District | 01:12 | ||||
Spring (Vesnianka)
1
Lent | Sheludkivka, Zmiivskyi District | 01:29 |
Вербице, Розвиться! Жениться! Не пора! Молода! Не напряла! Не нашила! | ||||
Oh, the goat jumped | Spring (Vesnianka) | Mechnikove, Dvorichanskyi District | 01:46 |
Скочив козел у город, у город, | |||
The goat jumped | Spring (Vesnianka) | Izium, Iziumskyi District | 01:09 |
Скочила коза на воза, | |||
Spring (Vesnianka)
1
Lent | Polova, Derhachivskyi District | 00:09 |
Вербице, | ||||
Десь тут була подоляночка | Spring (Vesnianka)
1
Game | Stognii, Zolochivskyi District | 00:31 | ||||
It's already spring, and it's lovely | Spring (Vesnianka) | Budne, Okhtyrskyi District | 01:09 |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.