Specify criteria to find songs
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Spring has come | Spring (Vesnianka) | Ternuvatka, Sakhnovshchynskyi District | 00:33 |
Весна прийшла, | |||
Vesnyochka-Pyanochka 2 | Spring (Vesnianka) | Polova, Derhachivskyi District | 00:38 |
Весняночка-паняночка, Як вийду я на вулицю, | |||
Don't croak, spotted frogs | Spring (Vesnianka) | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 00:39 |
Не крюкайте, рябі жаби, Як сядете вечеряти, | |||
Toroh, toroh, I'm sowing peas | Spring (Vesnianka) | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 00:33 |
Торох, торох, сію горох, Не так вони й утоптали, | |||
How will we get along, girlfriends | Spring (Vesnianka) | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 00:54 |
Як зійдемось, подруженьки, Нехай в’януть, нехай в’януть, Зійдемося до купочки, | |||
And Mariyka is dumb-dumb | Spring (Vesnianka) | Mokhnach, Zmiivskyi District | 00:21 |
| |||
Dill wheel | Spring (Vesnianka) | Mokhnach, Zmiivskyi District | 00:14 |
Кроповоє колесо, Чи бачили колесо, Вище тини стояло, | |||
Oh, I'll cut it for a month | Spring (Vesnianka) | Mokhnach, Zmiivskyi District | 00:28 |
Ой, місяцю-перекраю, Світи мені, молодо(му), От тоді я світитиму, От тоді я правду скажу, | |||
A snowball fell on the bed 2 | Spring (Vesnianka) | Heniyivka, Zmiivskyi District | 01:16 |
Упав сніжок на обліжок Та взявсь водицію, Чим молодицію, Рушник на кілочку, Віник у куточку, Можна погуляти, Вдосвіта вставати, Є час спочивати, | |||
And on our street | Spring (Vesnianka) | Mokhnach, Zmiivskyi District | 00:27 |
А на нашій вулиці, Та нема ні кращого, | |||
A goat jumped into the garden (a freckle on Shrovetide) | Spring (Vesnianka)
1
Shrovetide (Masnychna) | Hrakove, Chuhuivskyi District | 00:15 |
Скочил козёл у город, в огород, Поел козёл лук-чеснок, лук-чеснок. Повели его на торжок… | |||
Oh, you blue snowdrop | Spring (Vesnianka) | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 03:03 |
Ой, ти синенький та пролісочку, Ой, так же мєні та й у лісочку, Шо пізно ляже та рано встане, Ой, недобра моя та й годинонька, Шо в мене ненька та нерідненька, | |||
Spring came with flowers (spring round dance) | Spring (Vesnianka) | Lantratovka, Okhtyrskyi District | 01:12 |
Прийшла весна з квітами, З зеленими вітами, Принесла нам літечко, Запашнеє зіллячко, Всім дівчатам по вінку А хлоп’ятам батіжки Таврійчанські парубки Лиш Василько не грає, Женитися думає, | |||
Oh, the goat jumped | Spring (Vesnianka) | Mokhnach, Zmiivskyi District | 00:37 |
Ой, скочив козел й у гору, й у гору, Піймали козла за ріжок, за ріжок, Повезли козла на торжок, на торжок, | |||
Let's turn it over, girlfriends | Spring (Vesnianka) | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 00:39 |
Перекиньмо, подруженьки, Ідуть, ідуть та й лейківці, | |||
A snowball fell on the bed | Spring (Vesnianka) | Heniyivka, Zmiivskyi District | 00:16 |
Упав сніжок на обліжок Та взявсь водицію, Чим молодицію, Рушник на кілочку, Віник у куточку, Можна погуляти, Вдосвіта вставати, Є час спочивати, | |||
But from the quiet and Dunayechka | Spring (Vesnianka) | Matyashivka, Lisky Area, Velykobahachanskyi District | 02:03 |
Та із тихого та Дунаєчка, Там сиротина тай ноги мила, Ой, десь узявся та й козаченько Та й став коника та й напувати, "Та й бодай же ти, та сиріточко, Більша не зросла, заміж вийшла, Та й з маленькою дитиною,
| |||
I will plant a pear (spring game) | Spring (Vesnianka)
1
Game | Lantratovka, Okhtyrskyi District | 01:58 |
Посаджу я грушечку, Піділлю я грушечку, Рости, рости грушечка, Ой, зацвіла грушечка, Зародила грушечка, Ой, зірву я грушечку, Понесу до милого, | |||
Go to the moon (not at first) | Spring (Vesnianka)
1
Lent | Morozivka, Balakliiskyi District | 01:22 |
Та перейди, місяцю, А на нашій вулиці, Та нема ні луччого, А й на вашій вулиці, Як гвуздички повненькі, | |||
Near the viburnum mill | Spring (Vesnianka) | Mokhnach, Zmiivskyi District | 00:18 |
Коло млина калина, Вище тини стояла, Чи бачила колесо, |
Recording location
Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.
The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.
The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.
We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.