She walked, fornicated in the green garden
| Title | She walked, fornicated in the green garden |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life |
| Motive | Betrayal, Unfortunate love, Jealousy |
| Recording date | 19 Jul 1989 |
| Recording location | Dobropillia, Valkivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Performers | Indyk Varvara Kharytonivna (1929), Makarenko Oleksandra Denysivna (1924), Komirna Nataliia Maksymivna (1912), Fedchenko Praskoviia Ivanivna (1941), Priadka Anastasiia Maksymivna (1910), Kobel Oleksandra Yevseivna (1929), Bobrova Mariia Oleksiievna (1913), Synytsia Oleksandra Ivanivna (1923) |
| Collectors | Vira Osadcha |
| Transcription | Halyna Lukianets |
Play audio
Ходила, блудила по зельоному саду,
Щипала й ламала сад зельоной, виноград.
Щипала ж, ламала сад зельоной, виноград,
Кидала й бросала миленькому на кровать.
Ой кидала ж, бросала миленькому й на кровать,
Чи спиш ти, мой милой, ой чи так ти ж лежиш?
Ой чи ти ж милий спиш, ой чи так ти лежиш?
Задумав жениться, а мене бросаєш?
Ой задумав жениться, а мене бросаєш?
Женись, Бог з тобою, та бери кого хоч.
Ой женись, Бог з тобою, ой бери кого хоч,
Берьош ти красиву, та й не краще й од міня.
Ой берьош ти красиву, ой не краще й од міня,
Берьош ти багату, не багаче й од міня.
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Понад садом, садом та пшениченька ланом | Personal and Family Life | Pochaptsi, Myrhorodskyi district | 02:18 |
Понад садом, садом та пшениченька ланом, Горою овес, Зі мною живеш, До другої йдеш, Понад садом, садом та пшениченька ланом, | ||
| Oh my dear plow | Personal and Family Life | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 02:45 |
Ой орав мій миленький од льоду до льоду, Посадила квасоленьку та їду додому, Хіба ж тобі, кума моя, нема дома діла, Приходжу я до дому, в мене в печі дрова, Насипала вечеряти, положила ложки, | ||
| Oh my dear plow | Personal and Family Life | Klyushnykivka, Myrhorodskyi District | 02:14 |
Ой орав мій миленький од льоду до льоду, Посадила квасоленьку та їду додому, Хіба ж тобі, кума моя, нема дома діла, Приходжу я до дому, в мене в печі дрова, Насипала вечеряти, положила ложки, |