Both in the garden and in the forest
Title | Both in the garden and in the forest |
---|---|
Genre | Personal and Family Life |
Motive | Love, Foreign Land |
Recording date | 19 Jul 1989 |
Recording location | Dobropillia, Valkivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
Performers | Indyk Varvara Kharytonivna (1929), Makarenko Oleksandra Denysivna (1924), Komirna Nataliia Maksymivna (1912), Fedchenko Praskoviia Ivanivna (1941), Priadka Anastasiia Maksymivna (1910), Kobel Oleksandra Yevseivna (1929), Bobrova Mariia Oleksiievna (1913), Synytsia Oleksandra Ivanivna (1923) |
Collectors | Vira Osadcha |
Transcription | Kateryna Kurdinovska |
Play audio
Як у саду, так і в лісі,
Як у саду, так і в лісі,
Широкий лист на орісі,
Широкий лист на орі(сі).
А ще ширший на дубочку,
А ще ширший на дубочку,
Кличе ж голуб голубочку,
Кличе ж голуб голубо(чку).
А він кличе, та й не свою,
А він кличе, та й не свою,
Прийди ж, серце, поцелую,
Прийди ж, серце, поцелу(ю).
Нащо чужу цілувати,
Нащо чужу цілувати,
Серцю жалю завдвати,
Серцю жалю завдава(ти)?
Й не завдавай серцю жадю,
Й не завдавай серцю жалю,
Бо я й у чужому краю,
Бо я й у чужому кра(ю).
You might also like:
Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Personal and Family Life | Dobropillia, Valkivskyi District | 03:07 |
І дощик іде, по долині лине, Ой хоч клич, хоч не клич, моє серденятко, Так не велить батько, ще й й уся родина, Личко як калина, васильками пахне, І націлувався, і намилувався, Нема в саду соловʼя, нема щебетання, | ||||
Personal and Family Life | Dobropillia, Valkivskyi District | 02:00 |
По той бік гора, по той бік друга, Ой то ж не зоря, ой то ж не ясна, Дівчино моя, напій же коня , | ||||
Oh, by the sea, by the sea, by the quiet water | Personal and Family Life | Hetmanivka, Shevchenkivskyi District | 05:24 |
Ой по морю, морю, по тихой воді, Там плавали, плавали аж два лебеді, На одному парню шапка по брова, Лєнта голубая розвивається, Не спобивайсь, дєвіца, ти ще молода, Ой, місяцю, місяцю, й товаришу мой, А у вдовушки, вдовушки дєвка молода, Чеше волоса, ще й приглажує, "Сестриці-подруженьки, слушайте мєня, Нє виходьтє замуж в чужиї края, |