And the rain falls, flows through the valley

І дощик іде, по долині лине,
Козак коника веде, а дівчина кличе. (двічі)

Ой хоч клич, хоч не клич, моє серденятко,
Ой рад би я тебе взять, так не велить батько. (двічі)

Так не велить батько, ще й й уся родина,
Ой дівчино ти моя, личко, як калина. (двічі),

Личко як калина, васильками пахне,
Буду тебе цілувать, поки ти не заснеш. (двічі)

І націлувався, і намилувався,
Як у саду соловей та й нащебетався. (двічі)

Нема в саду соловʼя, нема щебетання,
Нема милого мого, й не миле гуляння. (двічі)

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

Performance variations and similar songs:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 05:08
100
It’s raining, it’s raining+3

Open the song page to see 3 other options

Cossack
Klyushnykivka, Myrhorodskyi District05:08

Дощ іде, дощ іде, до берези липне,
Козак коника веде, а дівчина кличе. (двічі)

Ой хоч клич, хоч не клич, моє серденятко,
Ой рад би я тебе взять, так не велить батько. (двічі)

Так не велить батько ше й уся родина,
Ой, дівчино-серденя, личко як калина. (двічі)

Личко як калина, васильками пахне,
Цілував би я тебе поки ти не заснеш. (двічі)

Я й націлувався, я й намилувався,
Як у саду соловей та й нащебетався. (двічі)

Сидить утка на пеньку та, сидячи, кряче,
То ж не утка, то дівчина за козаком плаче. (двічі)

0:00 02:49
100
A little drizzle is falling+3

Open the song page to see 3 other options

Personal and Family Life
1

Cossack

с. Березівка, Золочівський район02:49
0:00 02:22
100
A light rain is falling+3

Open the song page to see 3 other options

Personal and Family Life
1

Cossack

Berezivka, Borysivskyi District02:22

Дрібний дощик іде, ще й дуба колише,
Козак коника веде, а дівчина кличе.


Хоч клич, хоч не клич, моє серденятко,
Взяв би я тебе за себе, так не велить батько.


(Та й не велить батько, та й уся родина,
Ой дівчина ти моя, личко, як калина.


Личко, як калина, васильками пахне,
Буду тебе цілувать, поки ти не заснеш.


Вже й націлувався, вже й намилувався,
Як у саду соловейко та й нащебетався.


Нема в саду солов'я, нема щебетання,
Нема милого мого, нема міні гуляння.


Став у саду соловей, стало щебетання,
Став мой милий прибувать, стало мні гуляння.)