In the grove, a dark grove

TitleIn the grove, a dark grove
GenrePersonal and Family Life
Recording date14 Aug 2012
Recording locationBerezivka, Borysivskyi District, Belgorod obl., Russian Federation, Sloboda Ukraine
PerformersFomiachenko Raisa Ivanivna (1940), Verveiko Halyna Ivanivna (1951), Pieshko Anna Ivanivna (1951)
CollectorsHalyna Lukianets, Natalia Oliynyk, Victor Boyko
TranscriptionMaksym Zaliskyi

Play audio

0:00 0:00
100

В гаю, темнесеньким гаю, стелиться сизий туман,
Довга гуляла дівчина в темному гаю сама. (двічі)

Вона гуляла-гуляла, до неї циганка прийшла.
– Даруй, дівчина, ту лєнту, правду скажу тобі я. (двічі)

*Варіант:

– Дай мені красную ленту, правду скажу тобі я. (двічі)

– А як не маєш ти красну, давай мені голубу,
Милий тебе покидає, милий кохає другу. (двічі)

– А я циганам не вірю, слухать не стану тебе,
Вийди, циганка, із гаю, бачить не хочу тебе. (двічі)

Циганка із гаю не вийшла, стала вона на краю,
Чує, як плаче дівчина в тихам-зеленам гаю. (двічі)

– Ой, ти, козаче-козаче, не зводь дівчину з ума,
Бідна вона сиратина – батька і неньки нема. (двічі)


Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 05:16
100
The moon slipped over the hill
Personal and Family Life
Berezivka, Borysivskyi District05:16

Скотився місяць над горою і всю долину освітив,
А в тій долині єсть хатина, а в тій хатині гомонить. (двічі)

Там мати дочку научає, дочка заплакана сидить, (двічі)

– Ой, доню-доню, моя доню, ти в мене галочка одна,
Усі дівчата пішли (вийшли) заміж, а ти чого сидиш одна? (двічі)

– Усі вже хлопці поженились, твого в живих уже нема. (двічі)

– Ой, мамо-мамо, моя мамо, старий не парочка міні,
Як оддаси мене за нього – буду лежать в сирій землі. (двічі)

Не чути більше їх розмови, ліш тільки чути плач дочки,
На другий день уже старому давала дівка рушнички. (двічі)

Давала, слізоньки втирала, згадала клятву, що клялась:
Любити милого да гроба, сама її не справдила. (двічі)

Скатився місяць над горою і берег річки освітив,
В тій річці плавало два трупа, а кінь по бережку ходив. (двічі)

0:00 01:17
100
Willows rustle at the end of the dam
Personal and Family Life
Berezivka, Borysivskyi District01:17

Плачте, очі, плачте, карі, така ваша доля,
Полюбила мільоночка, при місяцю стоя (двічі)

Не я його полюбила, полюбила мати,
Вона мені поручила рушнички давати (двічі)

Один дала, другий дала, а на третьом стала,
А четвертим білесеньким ручки пов'язала (двічі)

0:00 04:06
100
Viburnum-raspberry, why are you standing in the meadow?
Personal and Family Life
Berezivka, Borysivskyi District04:06

– Калина-малина, чого в лузі стоїш,
Чого в лузі стоїш та й не розцвітаєш? (двічі)

– А я в лузі стою та й не розцвітаю,
Полюбила парня, якусь думку маю. (двічі)

А я думку маю, ще й думати буду,
Полюбила парня, зроду не забуду. (двічі)

А в неділю вранці, ще й сонце не сходить,
А вже мій миленький по казармі ходе. (двічі)

По казармі ходе, гостру саблю носе,
Гостру саблю носе, камандіра просе. (двічі)

– Командіре, братце, атпусти додому,
Оставив дівчину, сам не знаю кому. (двічі)

Їде-їде козак, ворота минає,
А дівчина стоїть, сльози проливає. (двічі)

– Ой, куда ж ти їдеш, ворота минаєш,
Я ж твоя кохана, чи ти не впізнаєш? (двічі)

– Якби ж ти, кохана, одного кохала,
Як скрився за гору, сина б ти не дбала. (двічі)

– Я сама не дбала, дбали ми з тобою,
Дбали ми з тобою, в лузі під вербою. (двічі)

– Калина-малина, чого в лузі стоїш,
Чого в лузі стоїш та й не розцвітаєш? (двічі)