Digital archive of folklore

of Sloboda Ukraine and Poltava Region
Songs:
2709
Genres:
52
Performers:
602
Towns:
184

Specify criteria to find songs

Sort by:
Curated Selection User Favorites Most Listened Alphabetically Recently added Duration
AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 03:38
100
Chorus for dances
Dance Refrains
Berezivka, Borysivskyi District03:38

- А шо на весіллі танцювали, які танці?
- Ой, та всі…
- Ну які всі, назвіть!
- Ну бариню, сірбіяночку, краковяк, яблучко.
- А приспівки до танців?
- Ой, та міліон їх!
- А наспівайте!

А сірбіяни сєно косять, сірбіяночки грібут,
Маладиє сірбіяни сірбіяночек ведут!
Ох-ха, ох-ха! Чим я дєвочка плоха?
Юпачка бардовая, а сама чернобровая! Ох!

- А як танцювали сєрбіяночку?
- Ну як же, під гармошку! Як коліни дає. Ну як бариня наподобіє, циганочка.
- Сам з собою танцював чи парами?
- Нє, парами танцювали, з ким-небудь. Тоді не танцювали тим, поїздом. Танцювали удвох. Оце сидить Микола Білий, йому очередь заказують. Той бариню, той циганочку, той сірбіяночку, той те, той сьо. І кому він грає, тут ми ж уже знаєм, шо я заказала. Значить, ми виходимо.
- Так шо, двоє тільки танцювали?
- Двоє тіки танцювали! А ті стоять дивляться, двоє. А тоді допустім, і вальс танцювали, і краковяк танцювали, і полєчку – це ж уже коліктівно. А ці раньше не танцювали по дві, по три пари, як щас. Щас усі виходять… трясуться.
- Рєчєньку у вас танцювали? Коробочку, карапет?
- Нє, нє.

А дєвочка Надя, а што тєбє нада?
А нічєго нє нада кромє шиколада!

- Ну танець оцей був, карапет? Під шо танцювали
- Танцювали…
- Як польки танцювали?
- Полєчку? Полєчку ж отак танцювали?

- Це полька-птічка: перше коліно – приставні шаги, руки наперехрест, а друге – крутиться партнерша.. І все, два коліна.
- Циганочку соло танцювали, да?
- Да! Циганочка…
- А гопачка, козачка?
- І гопачок танцювали!
- А чим гопачок відрізняється від циганочки?
- Ну циганочка ж більше колін там…
- А хто ті колінця викручував?
- Ну ми ж…
- Парубки чи дєвочки тоже?
- Ну дєвочки ж вдвох танцювали, любили дужче, більше, скажи?
- А гопачок як танцювався?
- Та так як і бариня пошти!
- А парні танці які у вас були? А падеспань у вас не танцювався?
- Та танцювався… а як, я вже забула.. подиспанець.
- А краковʼяк як танцювався?
- А краковяк же отак ходили..

Ох ви дєвки краковяк,
Не танцюйте надурняк,
А танцюйте ви за гроши,
І ви купітє галоші.
Ох-ха! Ох-ха!

0:00 05:16
100
The moon slipped over the hill
Personal and Family Life
Berezivka, Borysivskyi District05:16
0:00 01:11
100
The virgin became happy
Christmas Carol (Kolyadka)
Berezivka, Borysivskyi District01:11

Діва рада стала як на небі хмара,
Над вертепом звізда ясна та й весь світ осіяла.

Де Христос родився - там ангєл явився,
Там чоловік перед Богом, перед Богом споклонився.

Перед тим дитятком пастушок з ягнятком
На колінах припадає, Христа Бога сохваляє.

Ой дай же нам, Боже, великую дару Божу,
................................

А у цому домі анголи співали,
Вони з неба та й на землю поклонялись, миро подавали.

0:00 02:22
100
A light rain is falling+3

Open the song page to see 3 other options

Personal and Family Life
1

Cossack

Berezivka, Borysivskyi District02:22

Дрібний дощик іде, ще й дуба колише,
Козак коника веде, а дівчина кличе.


Хоч клич, хоч не клич, моє серденятко,
Взяв би я тебе за себе, так не велить батько.


(Та й не велить батько, та й уся родина,
Ой дівчина ти моя, личко, як калина.


Личко, як калина, васильками пахне,
Буду тебе цілувать, поки ти не заснеш.


Вже й націлувався, вже й намилувався,
Як у саду соловейко та й нащебетався.


Нема в саду солов'я, нема щебетання,
Нема милого мого, нема міні гуляння.


Став у саду соловей, стало щебетання,
Став мой милий прибувать, стало мні гуляння.)

0:00 01:16
100
My mother used to tell me
Personal and Family Life
Berezivka, Borysivskyi District01:16
0:00 01:08
100
A river flows
Ballad
Berezivka, Borysivskyi District01:08

(Тече річенька невеличенька), схочу – перескочу,
Оддай же мене, моя матінко, за кого я схочу. (двічі).

Оддавала я й приказувала в гості не ходити,
А як прийдеш ти, моя доченько, так вигоню з хати.

Прилетіла і стала кувати, а брат вийшов і хоче застрілити…ага, а вона й каʼ: «Не стріляй, то твоя сестра…»

0:00 01:08
100
A small river flows+3

Open the song page to see 3 other options

Ballad
Berezivka, Borysivskyi District01:08

Тече річка невеличка понад слободою,
Взяла дівка нові відра й пішла за водою,
Взяла дівка нові відра й пішла за водою.


Іще води не набрала, стала й подумала,
За миленьким зажурилась, та й у воду впала.


Біжить батько, біжить мати і кричать "ратуйте",
А дівчина отвічає – за мной не жалкуйте,
А дівчина отвічає – за мной не жалкуйте.

0:00 02:18
100
In the grove, a dark grove
Personal and Family Life
Berezivka, Borysivskyi District02:18
0:00 01:25
100
Did not give, did not give
Humorous
Berezivka, Borysivskyi District01:25

Не давала, не давала та й дала, (двічі)
У садочку на дубочку не давала, та й дала. (двічі)

Кучерява, кучерява в мене є, (двічі)
Кучерява вербинонька, кучерява в мене є. (двічі)

А й глубока та й глубока в мене є, (двічі)
Глубоченька криниченька, криниченька в мене є. (двічі)

Не давала, не давала та й дала, (двічі)
Цілувати біле личко не давала, та й дала. (двічі)

0:00 01:39
100
My father is like the world+2

Open the song page to see 2 other options

Personal and Family Life
1

Wedding

Berezivka, Borysivskyi District01:39

В мене батько, як світ, зав`язав мені світ,
В мене мати, як зоря, рано заміж оддала.

В мене мати, як зоря, рано заміж оддала,
У чужу сторону, у велику сім`ю.

А велика сім`я вся вечеряти сіда,
А мене, молоду, посилають по воду.

А я по воду йшла, як голубка гула,
До криниці дойшла, умивалася.

Вишитим рукавом утиралася,
До віконця дійшла, прислухалася.

Вся сімєйка сидить, одна мати бурчить,
Одна мати бурчить, свого сина учить:

Ой ти, сину, сукин сину, чом горілочки не п`єш?
Чом горілочки не п`єш, чого жіночки не б`єш?

Ой зачем же її бить, вона вміє все робить,
І спекти, і зварить, і до мене говорить.

І спекти, і зварить, і до мене говорить,
І до неньки, до отця, ще й до мене, молодця.

Я ж її брав не за наймичку, я ж брав за хазяєчку,
Я ж її брав, как малиновый свєт, а теперь же її половиноньки нєт.

0:00 01:39
100
A crow flew through a green garden+1

Open the song page to see 1 other option

Ballad
Berezivka, Borysivskyi District01:39

Летів ворон через сад зелений, та й став калину клювать. (двічі)

Любив козак молоду дівчину та й став її покидать. (двічі)

Вона його сволоч отруїла, та й стала його питать. (двічі)

“Скажи, милий, скажи, чорнобривий, од чого ж ти захворав?
Чи й од пива, чи й од горілочки, чи й од сладкого вина?”


0:00 01:34
100
Sowed cucumbers near the water+10

Open the song page to see 10 other options

Personal and Family Life
Berezivka, Borysivskyi District01:34

Посіяла огірочки близько над водою
Сама буду поливати дрібною сльозою. (двічі)

Ростіть, ростіть огірочки в чотири листочки,
Не бачила миленького чотири годочки. (двічі)

На п’ятий год побачила, як череду гнала,
Не сказала «Добрий вечір!», шо мати стояла. (двічі)

Шо мати стояла, а батько дивився,
Не сказала «Добрий вечір!», шоб не насварився. (двічі)

0:00 00:52
100
Chuki-chuki-chuki-chuk
Nursery Rhyme
Berezivka, Borysivskyi District00:52

Чуки-чуки, чуки-чук,
Наловив дід щук,
А бабуся карасєй,
Годувать лобасєй!

А ти утка вилітай,
Ходь сиди дома работай (латутай),
Ках-ках, ні могу,
Привʼязалі за ногу!


0:00 01:30
100
When a rose bloomed near the window
Personal and Family Life
Berezivka, Borysivskyi District01:30

Як зацвіла роза край вікна,
Ой мала я мужа, ой мала мужа,
Ой мала я мужа дурака.

Не бий мене, муже, не карай,
Не бий мене, муже, не карай,
Ой я на тебе діточок покину,
А сама поїду за Дунай.

Сідала на лодку, плавала,
Праваю рученькой, лєвою хустинкой
Лєвою хустинкой махала.

Ой вернися, жінко, додому,
Я ж не буду бити, а буду любити
А буду любити до гробу.

Як вернулась жінка додому,
Як вернулась жінка додому,
А ложки немиті, а миски побиті,
А діточкі плачуть на печі.

0:00 04:06
100
Viburnum-raspberry, why are you standing in the meadow?
Personal and Family Life
Berezivka, Borysivskyi District04:06
0:00 01:17
100
Willows rustle at the end of the dam+7

Open the song page to see 7 other options

Personal and Family Life
Berezivka, Borysivskyi District01:17

Плачте, очі, плачте, карі, така ваша доля,
Полюбила мільоночка, при місяцю стоя (двічі)

Не я його полюбила, полюбила мати,
Вона мені поручила рушнички давати (двічі)

Один дала, другий дала, а на третьом стала,
А четвертим білесеньким ручки пов'язала (двічі)

0:00 02:01
100
And for those Melankas and generous gifts
New Year Carol (Shchedrivka)
Berezivka, Borysivskyi District02:01

А на ті Меланки та щедрі подарки,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на весь вечір!


Та й сів Христос та й вечеряти,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на весь вечір!


Та й прийшла к ньому та й Божая мати,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на весь вечір!


Та й дай, сину, та й золоті ключі,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на весь вечір!


Та й одомкнути та й праведні душі,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на весь вечір!


Та й одну душу та й не випустили,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на весь вечір!


Та й налаяла отца та ще й неньку,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на весь вечір!


Та й не лаяла тільки подумала,
Щедрий вечір, добрий вечір,
Добрим людям на весь вечір!

Recording location

Ornament
с. Задонецьке, Зміївський район, Харківська
Performers:
Recordings:

Digital Archive of Folklore of Sloboda Ukraine and Poltava Region is an online home for the authentic musical folklore of the eastern regions of Ukraine.

The site features the best examples of traditional music: carols, shchedrivky, chumak songs, spring songs, Cossack songs, and lullabies. All materials are created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest use of the materials on the site for educational, research, and educational purposes, provided that the source is cited.

The site presents the best examples of traditional music: carols, schedrivkas, Chumat songs, freckle songs, Cossack songs, lullabies. All materials were created to preserve and popularize the intangible cultural heritage of the eastern regions of Ukraine.

We encourage the widest possible use of the materials posted on the site for educational, research and educational purposes, provided that the source is referenced.