A seagull hovers over the lake
| Title | A seagull hovers over the lake |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life |
| Motive | Farewell, parting, Military Service, Death, Sorrow, longing |
| Recording date | 16 Aug 2012 |
| Recording location | Hruzke, Borysivskyi District, Belgorod obl., Russian Federation, Sloboda Ukraine |
| Performers | Alieinik Raisa Ivanivna (1930), Kalnytska Oleksandra Vasylivna (1930), Tkachenko Polina Oleksandrivna (1929) |
| Collectors | Halyna Lukianets, Natalia Oliynyk, Victor Boyko |
| Transcription | Maksym Zaliskyi |
Play audio
Над озером чаєчка вʼється, єй нєгдє, біднягє, прісєсть.
Лєті ж ти в Сібірь, край дальокій, нєсі ж ти пічальную вєсть.
Ех, там, у лісу под кусточком, боєц молодой поміра.
Накритой он сєрой шинеллю, тіхонько родних вспоміна.
– Прощай ти, мамаша, папаша, прощай, дорогая жена,
Прощайте ви, дєтки радниє, да здраствуй, сирая земля!
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Oh, there's a cherry in the field, a curly cherry | Personal and Family Life | Kotelva, Kotelevskyi District | 02:06 |
Ой у полі вишня, вишня кучерява Іди мій синочку, іди не барися, Один год минає, другий наступає, "Ой чи рада, мамо? Ой чи рада мною? "Ой рада я, синку, рада я з тобою, Посадила сина за дубові столи, Наливала сину вина з винограду, "Ой не пий же, жінко, не пий на чужині, А син та невістка вірненько любились, Поховала сина в вишневім садочку, Посадила сину червону калину, Калина й шипшина в один бік схилились, Ой коли б я знала, що в вас вірна пара, | ||
| I was standing under the cherry tree with my sweetheart | Personal and Family Life
1
Ballad | Hetmanivka, Shevchenkivskyi District | 06:14 |
Під вишнею-чирешнею я з милим стояла, Сіда милий у машину, їде в Москівщину, Привикайте, карі очі, сами ночувати, Чорнявого не забуду, з русим спать не ляжу, Тече річка невеличка понад слободою, Іще й води не набрала, стала постояла, Біжить батько, біжить мати і кричать: «Рятуйте!», Було б тоді жалкувати, як була мала я, Вернувсь козак з Москівщини та й питає роду: Нема тії дівчиноньки, осталась дитина, | ||
| Behind the forest, the sun shone | Personal and Family Life
1
Soldier | Sofiivka, Kakhovskyi District | 01:48 |
За лєсом сонце засіяло, там чорний ворон, ворон прокричав. (двічі) Слєза на грудь єму скатілась – паслєдній раз “Пращай-пращай” сказав. (двічі) Пращайтє, дєвушкі-красоткі, пращайтє, всє ма-, всє маї друззя. (двічі) (Бить может єду ня на времʼя, бить может, єду навсєгда. |