Ой у яру та й криниченька
| Title | Ой у яру та й криниченька |
|---|---|
| Genre | Personal and Family Life, Cossack |
| Recording date | 18 Nov 1998 |
| Recording location | Oleksandrivka, Valkivskyi District, Kharkiv obl., Ukraine, Sloboda Ukraine |
| Collectors | Halyna Lukianets, Myroslava Semenova |
Play audio
(Ой у яру та й криниця ж, ой на чотирі ж зводи.
На чотирі зводи,
Та й напували та й три козаки же, ой ворониї ж коні).
Ворониї коні,
Та й списали та й змалювали же, ой дівці чо.., ох і чорні брови.
Дівці чорні брови,
Та й один пише та й на бумазі же, а й другий на.., ох і на китайці.
Другий на китайці,
Та й третій каже: «Та й передаймо же, ой дівчині ох і та й коханці».
Дівчині коханці,
А я дівчина та й воду ж брала же, ой руту по.., ох і поливала.
Руту поливала,
Та й вона собі та й козаченька же, ой в гості за.., ох і зазивала.
You might also like:
| Audio | Title | Genre | Location | Durat. | Lyrics | Notes |
|---|---|---|---|---|---|---|
| As I get up early | Personal and Family Life
1
Cossack | Oleksandrivka, Valkivskyi District | 03:47 |
Як устану я раненько, Та й сяду я край віконця, Чорноморець не сам іде, Я думала він додому, Став він коней напувати, Чорноморець потопає, Ой, рада б я ратувати, Поки людей ізібрала, Пливи, пливи за водою, Пливи, пливи річечками, | ||
| Oh, in the ravine there is a well with four spouts | Personal and Family Life
1
Cossack | Oleksandrivka, Valkivskyi District | 04:06 |
Ой у яру та й криниця ж, ой на чотирі ж зводи.
| ||
| За горою у колодця | Personal and Family Life
1
Neo-Traditional Folk | Oleksandrivka, Valkivskyi District | 01:52 |