Fog over the ravine, fog over the valley

Туман яром, туман долиною. (двічі)

За туманом нічого не видно. (двічі)

Oops!
Our AI is currently busy plotting world domination. Please try again later for your folklore translation needs.

You might also like:

AudioTitleGenreLocationDurat.LyricsNotes
0:00 02:39
100
You are my nightingale, boring
Personal and Family Life
Ivanivka, Iziumskyi District02:39

Соловєй ти мой, скучной, скучной, невесьол,
Ой головку й повєсіл, зьорна не клюйош.

Клювал би я ж зьорна, так волюшкі ж нєт,
Ой співал би я пєсню, так голосу нєт.

Співал би ж я пєсню, так голосу ж нєт,
Ой стєпі та й байкали ссушили мєня.

Стєпі та й байкали ссушили ж мєня,
Ой молода дєвчонка в саду гуляла.

Молода дєвчонка в саду гуляла,
Гуляла, гуляла, сдєлалась больна.

0:00 02:05
100
Oh, from behind the mountain, the mountain
Personal and Family Life
Ivanivka, Iziumskyi District02:05

(Ой з-за гори-гора та буйний вітер віє)
Ой там удівонька тай пшениченьку сі(є). (двічі)

Як посіяла та й заволочивши,
Ой заволочивши стала Бога проси(ти). (двічі)

Ой вроди ти, Боже, та пшениченьку яру,
Ой на моїх та малих діток, та на мою вдовину сла(ву). (двічі)


0:00 04:06
100
On the viburnum, on the raspberry
Personal and Family Life
Ivanivka, Iziumskyi District04:06

На калині, на малині,
Колихала ой Марусина свого сина. (двічі)

Колихала та й плакала,
Коло неї ой рута-мʼята присовʼяла. (двічі)

Присовʼяла ще й присохла,
Чи я в тебе, ой моя ненько, не доросла? (двічі)

Не доросла, переросла,
Десь поїхав ой мій миленький, меня бросив. (двічі)

Меня бросив, не журюсь я,
Єсть у мене ой батко й мати, прихилюся. (двічі)